Bible/Nahum/1/2

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Nahum > Chapter 1 > Verse 2

Nahum 1:2


Nahum 1:1 Nahum 1:2 (KJV) Nahum 1:3
The burden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
God [is] jealous, and the LORD revengeth; the LORD revengeth, and [is] furious; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserveth [wrath] for his enemies.
The LORD [is] slow to anger, and great in power, and will not at all acquit [the wicked]: the LORD hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds [are] the dust of his feet.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

GodH410 is jealousH7072, and the LORDH3068 revengethH5358; the LORDH3068 revengethH5358, and is furiousH1167 H2534; the LORDH3068 will take vengeanceH5358 on his adversariesH6862, and he reservethH5201 wrath for his enemiesH341.


Original Hebrew

אֵל קַנֹּוא וְנֹקֵם יְהוָה נֹקֵם יְהוָה וּבַעַל חֵמָה נֹקֵם יְהוָה לְצָרָיו וְנֹוטֵר הוּא לְאֹיְבָיו׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
אֵ֣ל
'el H410 HNcmsa (is) a God
קַנּ֤וֹא
ka.No' H7072 HAamsa jealous
וְ/נֹקֵם֙
ve./no.Kem H5358 HC/Vqrmsa and/ avenging
יְהוָ֔ה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
נֹקֵ֥ם
no.Kem H5358 HVqrmsa (is) avenging
יְהוָ֖ה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
וּ/בַ֣עַל
u./Va.'al H1167 HC/Ncmsc and/ a lord of
חֵמָ֑ה
che.Mah H2534 HNcfsa rage
נֹקֵ֤ם
no.Kem H5358 HVqrmsa (is) avenging
יְהוָה֙
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
לְ/צָרָ֔י/ו
le./tza.Ra/v H6862 HR/Ncmpc/Sp3ms to/ opponents/ his
וְ/נוֹטֵ֥ר
ve./no.Ter H5201 HC/Vqrmsa and/ (is) maintaining
ה֖וּא
hu' H1931 HPp3ms he
לְ/אֹיְבָֽי/ו
le./'o.ye.Va/v H341 HR/Vqrmpc/Sp3ms to/ enemies/ his
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H341 — אֹיֵב (ʼôyêb, o-yabe'): or (fully) אוֹיֵב; active participle of אָיַב; hating; an adversary; enemy, foe.
  • H410 — אֵל (ʼêl, ale): shortened from אַיִל; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity); God (god), [idiom] goodly, [idiom] great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.'
  • H1167 — בַּעַל (baʻal, bah'-al): from בָּעַל; a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense); [phrase] archer, [phrase] babbler, [phrase] bird, captain, chief man, [phrase] confederate, [phrase] have to do, [phrase] dreamer, those to whom it is due, [phrase] furious, those that are given to it, great, [phrase] hairy, he that hath it, have, [phrase] horseman, husband, lord, man, [phrase] married, master, person, [phrase] sworn, they of.
  • H2534 — חֵמָה (chêmâh, khay-maw'): or (Daniel 11:44) חֵמָא; from יָחַם; heat; figuratively, anger, poison (from its fever); anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). See חֶמְאָה.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H5201 — נָטַר (nâṭar, naw-tar'): a primitive root; to guard; figuratively, to cherish (anger); bear grudge, keep(-er), reserve.
  • H5358 — נָקַם (nâqam, naw-kam'): a primitive root; to grudge, i.e. avenge or punish; avenge(-r, self), punish, revenge (self), [idiom] surely, take vengeance.
  • H6862 — צַר (tsar, tsar): or צָר; from צָרַר; compare as in צֹר; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble ; (transitive) an opponent (as crowding); adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
  • H7072 — קַנּוֹא (qannôwʼ, kan-no'): for קַנָּא; jealous or angry; jealous.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleNahumNahum 1 › Verse 2