Bible/Romans/12/19
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Romans > Chapter 12 > Verse 19
Romans 12:19
| ← Romans 12:18 | Romans 12:19 (KJV) | Romans 12:20 → |
|---|---|---|
If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men.
|
Dearly beloved, avenge not yourselves, but [rather] give place unto wrath: for it is written, Vengeance [is] mine; I will repay, saith the Lord.
|
Therefore if thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him drink: for in so doing thou shalt heap coals of fire on his head.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Dearly belovedG27, avengeG1556 notG3361 yourselvesG1438, butG235 rather giveG1325 placeG5117 unto wrathG3709: forG1063 it is writtenG1125, VengeanceG1557 is mineG1698; IG1473 will repayG467, saithG3004 the LordG2962.
Original Greek
μὴ ἑαυτοὺς ἐκδικοῦντες, ἀγαπητοί, ἀλλὰ δότε τόπον τῇ ὀργῇ· γέγραπται γάρ, Ἐμοὶ ἐκδίκησις, ἐγὼ ἀνταποδώσω, λέγει Κύριος.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
μὴ |
mē | G3361 | PRT-N | not |
ἑαυτοὺς |
heautous | G1438 | F-2APM | yourselves |
ἐκδικοῦντες, |
ekdikountes | G1556 | V-PAP-NPM | avenge |
ἀγαπητοί, |
agapētoi | G27 | A-VPM | Dearly beloved |
ἀλλὰ |
alla | G235 | CONJ | but |
δότε |
dote | G1325 | V-2AAM-2P | give |
τόπον |
topon | G5117 | N-ASM | place |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | * |
ὀργῇ· |
orgē | G3709 | N-DSF | unto wrath |
γέγραπται |
gegraptai | G1125 | V-RPI-3S | it is written |
γάρ, |
gar | G1063 | CONJ | for |
Ἐμοὶ |
Emoi | G1698 | P-1DS | mine |
ἐκδίκησις, |
ekdikēsis | G1557 | N-NSF | Vengeance |
ἐγὼ |
egō | G1473 | P-1NS | I |
ἀνταποδώσω, |
antapodōsō | G467 | V-FAI-1S | will repay |
λέγει |
legei | G3004 | V-PAI-3S | saith |
Κύριος. |
Kurios | G2962 | N-NSM | the Lord |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G27 — ἀγαπητός (agapētós, ag-ap-ay-tos'): loved, beloved — from ἀγαπάω; beloved:--(dearly, well) beloved, dear.
- G235 — ἀλλά (allá, al-lah'): but, except — neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
- G467 — ἀνταποδίδωμι (antapodídōmi, an-tap-od-ee'-do-mee): I give in return — from ἀντί and ἀποδίδωμι; to requite (good or evil):--recompense, render, repay.
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1125 — γράφω (gráphō, graf'-o): I write — a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten).
- G1325 — δίδωμι (dídōmi, did'-o-mee): I offer, give — a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
- G1438 — ἑαυτοῦ (heautoû, heh-ow-too'): himself, herself, itself — from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
- G1473 — ἐγώ (egṓ, eg-o'): I — a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc.
- G1556 — ἐκδικέω (ekdikéō, ek-dik-eh'-o): I give justice over, defend, avenge, vindicate — from ἔκδικος; to vindicate, retaliate, punish:--a (re-)venge.
- G1557 — ἐκδίκησις (ekdíkēsis, ek-dik'-ay-sis): a defense, vengeance, full punishment — from ἐκδικέω; vindication, retribution:--(a-, re-)venge(-ance), punishment.
- G1698 — ἐμοί (emoí, em-oy'): a prolonged form of μοί; to me:--I, me, mine, my.
- G2962 — κύριος (kýrios, koo'-ree-os): lord, Lord, master, sir — from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
- G3709 — ὀργή (orgḗ, or-gay'): anger, wrath, passion — from ὀρέγομαι; properly, desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy), violent passion (ire, or (justifiable) abhorrence); by implication punishment:--anger, indignation, vengeance, wrath.
- G5117 — τόπος (tópos, top'-os): a place — apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas χώρα is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard:--coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet