Bible/Isaiah/3/10

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 3 > Verse 10

Isaiah 3:10


Isaiah 3:9 Isaiah 3:10 (KJV) Isaiah 3:11
The shew of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide [it] not. Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves.
Say ye to the righteous, that [it shall be] well [with him]: for they shall eat the fruit of their doings.
Woe unto the wicked! [it shall be] ill [with him]: for the reward of his hands shall be given him.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

SayH559 ye to the righteousH6662, that it shall be wellH2896 with him: for they shall eatH398 the fruitH6529 of their doingsH4611.


Original Hebrew

אִמְרוּ צַדִּיק כִּי־טֹוב כִּי־פְרִי מַעַלְלֵיהֶם יֹאכֵלוּ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
אִמְר֥וּ
'im.Ru H559 HVqv2mp tell
צַדִּ֖יק
tza.Dik H6662 HAamsa (the) righteous
כִּי
ki- H3588 HC that
ט֑וֹב
Tov H2896 HAamsa good
כִּֽי
ki- H3588 HC for
פְרִ֥י
fe.Ri H6529 HNcmsc (the) fruit of
מַעַלְלֵי/הֶ֖ם
ma.'a.lei./Hem H4611 HNcmpc/Sp3mp deeds/ their
יֹאכֵֽלוּ
yo.Khe.lu H398 HVqi3mp they will eat
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
  • H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  • H2896 — טוֹב (ṭôwb, tobe): from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
  • H4611 — מַעֲלָל (maʻălâl, mah-al-awl'): from עָלַל; an act (good or bad); doing, endeavour, invention, work.
  • H6529 — פְּרִי (pᵉrîy, per-ee'): from פָּרָה; fruit (literally or figuratively); bough, (first-)fruit(-ful), reward.
  • H6662 — צַדִּיק (tsaddîyq, tsad-deek'): from צָדַק; just; just, lawful, righteous (man).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 3 › Verse 10