Bible/Exodus/19/2
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Exodus > Chapter 19 > Verse 2
Exodus 19:2
| ← Exodus 19:1 | Exodus 19:2 (KJV) | Exodus 19:3 → |
|---|---|---|
In the third month, when the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they [into] the wilderness of Sinai.
|
For they were departed from Rephidim, and were come [to] the desert of Sinai, and had pitched in the wilderness; and there Israel camped before the mount.
|
And Moses went up unto God, and the LORD called unto him out of the mountain, saying, Thus shalt thou say to the house of Jacob, and tell the children of Israel;
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
For they were departedH5265 from RephidimH7508, and were comeH935 to the desertH4057 of SinaiH5514, and had pitchedH2583 in the wildernessH4057; and there IsraelH3478 campedH2583 before the mountH2022.
Original Hebrew
וַיִּסְעוּ מֵרְפִידִים וַיָּבֹאוּ מִדְבַּר סִינַי וַיַּחֲנוּ בַּמִּדְבָּר וַיִּחַן־שָׁם יִשְׂרָאֵל נֶגֶד הָהָר׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּסְע֣וּ |
va/i.yis.'U | H5265 | HC/Vqw3mp | and/ they set out |
מֵ/רְפִידִ֗ים |
me./re.fi.Dim | H7508 | HR/Np | from/ Rephidim |
וַ/יָּבֹ֨אוּ֙ |
va/i.ya.Vo.'u | H935 | HC/Vqw3mp | and/ they came |
מִדְבַּ֣ר |
mid.Bar | H4057 | HNcmsc | (the) wilderness of |
סִינַ֔י |
si.Nai | H5514 | HNp | Sinai |
וַֽ/יַּחֲנ֖וּ |
va/i.ya.cha.Nu | H2583 | HC/Vqw3mp | and/ they encamped |
בַּ/מִּדְבָּ֑ר |
ba./mid.Bar | H4057 | HRd/Ncmsa | in the/ wilderness |
וַ/יִּֽחַן |
va/i.yi.chan- | H2583 | HC/Vqw3ms | and/ it encamped |
שָׁ֥ם |
sham | H8033 | HD | there |
יִשְׂרָאֵ֖ל |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
נֶ֥גֶד |
Ne.ged | H5048 | HR | before |
הָ/הָֽר |
ha./Har | H2022 | HTd/Ncmsa | the/ mountain |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H2022 — הַר (har, har): a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.
- H2583 — חָנָה (chânâh, khaw-naw'): a primitive root (compare חָנַן); properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch atent; gen. to encamp (for abode or siege); abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent.
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H4057 — מִדְבָּר (midbâr, mid-bawr'): from דָבַר in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs); desert, south, speech, wilderness.
- H5265 — נָסַע (nâçaʻ, naw-sah'): a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on ajourney; cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), [idiom] still, be on his (go their) way.
- H5514 — סִינַי (Çîynay, see-nah'-ee): of uncertain derivation; Sinai, mountain of Arabia; Sinai.
- H7508 — רְפִידִים (Rᵉphîydîym, ref-ee-deem'): plural of the masculine of the same as רְפִידָה; ballusters; Rephidim, a place in the Desert; Rephidim.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H5048 — נֶגֶד (neged, neh'-ghed): from נָגַד; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before; about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom] far (off), [idiom] from, over, presence, [idiom] other side, sight, [idiom] to view.
- H8033 — שָׁם (shâm, shawm): a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence; in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- camped — Exodus 3:1, Exodus 3:12, Exodus 18:5, Acts 7:30, Acts 7:38, Galatians 4:24
- Rephidim — Exodus 17:1, Exodus 17:8
Reciprocal references (5): Numbers 10:12, Numbers 33:14, Numbers 33:15, Deuteronomy 1:6, Deuteronomy 11:29
Related Topics
- Thompson Chain: DESERTS
- Torrey’s: DESERT, JOURNEY OF ISRAEL THROUGH THE
- Nave’s: REPHIDIM, SINAI
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet