Bible/Exodus/3/1
Bible > Exodus > Chapter 3 > Verse 1
Exodus 3:1
| ← Exodus 2:25 | Exodus 3:1 (KJV) | Exodus 3:2 → |
|---|---|---|
And God looked upon the children of Israel, and God had respect unto [them].
|
Now Moses kept the flock of Jethro his father in law, the priest of Midian: and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of God, [even] to Horeb.
|
And the angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush [was] not consumed.
|
Verse Text
Now MosesH4872 keptH1961 H7462 the flockH6629 of JethroH3503 his father in lawH2859, the priestH3548 of MidianH4080: and he ledH5090 the flockH6629 to the backsideH310 of the desertH4057, and cameH935 to the mountainH2022 of GodH430, even to HorebH2722.
וּמֹשֶׁה הָיָה רֹעֶה אֶת־צֹאן יִתְרֹו חֹתְנֹו כֹּהֵן מִדְיָן וַיִּנְהַג אֶת־הַצֹּאן אַחַר הַמִּדְבָּר וַיָּבֹא אֶל־הַר הָאֱלֹהִים חֹרֵבָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וּ/מֹשֶׁ֗ה |
u./mo.Sheh | H4872 | HC/Np | and/ Moses |
הָיָ֥ה |
ha.Yah | H1961 | HVqp3ms | he was |
רֹעֶ֛ה |
ro.'Eh | H7462 | HVqrmsa | pasturing |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
צֹ֛אן |
tzon | H6629 | HNcbsc | (the) flock of |
יִתְר֥וֹ |
yit.Ro | H3503 | HNp | Jethro |
חֹתְנ֖/וֹ |
cho.te.N/o | H2859 | HVqrmsc/Sp3ms | father-in-law/ his |
כֹּהֵ֣ן |
ko.Hen | H3548 | HNcmsc | (the) priest of |
מִדְיָ֑ן |
mid.Yan | H4080 | HNp | Midian |
וַ/יִּנְהַ֤ג |
va/i.yin.Hag | H5090 | HC/Vqw3ms | and/ he drove |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הַ/צֹּאן֙ |
ha./tzoN | H6629 | HTd/Ncbsa | the/ flock |
אַחַ֣ר |
'a.Char | H310 | HR | behind |
הַ/מִּדְבָּ֔ר |
ha./mid.Bar | H4057 | HTd/Ncmsa | the/ wilderness |
וַ/יָּבֹ֛א |
va/i.ya.Vo' | H935 | HC/Vqw3ms | and/ he came |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
הַ֥ר |
har | H2022 | HNcmsc | (the) mountain of |
הָ/אֱלֹהִ֖ים |
ha./'E.lo.Him | H430 | HTd/Ncmpa | (the)/ God |
חֹרֵֽבָ/ה |
cho.Re.va/h | H2722 | HNp/Sd | Horeb/ towards |
- H310 — אַחַר (ʼachar, akh-ar'): from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H2022 — הַר (har, har): a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.
- H2722 — חֹרֵב (Chôrêb, kho-rabe'): from חָרַב; desolate; Choreb, a (generic) name for the Sinaitic mountains; Horeb.
- H2859 — חָתַן (châthan, khaw-than'): a primitive root; to give (a daughter) away in marriage; hence (generally) to contract affinity by marriage; join in affinity, father in law, make marriages, mother in law, son in law.
- H3503 — יִתְרוֹ (Yithrôw, yith-ro'): from יֶתֶר with pron. suffix; his excellence; Jethro, Moses' father-in-law; Jethro. Compare יֶתֶר.
- H3548 — כֹּהֵן (kôhên, ko-hane'): active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
- H4057 — מִדְבָּר (midbâr, mid-bawr'): from דָבַר in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs); desert, south, speech, wilderness.
- H4080 — מִדְיָן (Midyân, mid-yawn'): the same as מִדְיָן; Midjan, a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants; Midian, Midianite.
- H4872 — מֹשֶׁה (Môsheh, mo-sheh'): from מָשָׁה; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver; Moses.
- H5090 — נָהַג (nâhag, naw-hag'): a primitive root; to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh; acquaint, bring (away), carry away, drive (away), lead (away, forth), (be) guide, lead (away, forth).
- H6629 — צֹאן (tsôʼn, tsone): or צאוֹן; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men); (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).
- H7462 — רָעָה (râʻâh, raw-aw'): a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend); [idiom] break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, [phrase] shearing house, shepherd, wander, waste.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- his father — Exodus 2:16, Exodus 2:21, Exodus 18:1-6, Numbers 10:29, Judges 4:11
- Horeb — Exodus 17:6, Deuteronomy 1:6, Deuteronomy 4:10, Psalms 106:19, Malachi 4:4
- kept — Psalms 78:70-72, Amos 1:1, Amos 7:14-15, Matthew 4:18-19, Luke 2:8
- the mountain — Exodus 3:5, Exodus 18:5, Exodus 19:3, Exodus 19:11, Exodus 24:15-17, 1 Kings 19:8
Reciprocal references (17): Genesis 4:2, Genesis 31:40, Genesis 46:32, Exodus 2:18, Exodus 4:18, Exodus 4:27, Exodus 19:2, Numbers 10:33, Deuteronomy 26:7, Judges 1:16, 1 Samuel 16:19, 1 Kings 19:19, 1 Chronicles 17:7, Isaiah 37:9, Acts 7:30, Hebrews 1:1, 2 Peter 1:18
Related Topics
- Thompson Chain: JETHRO, RAGUEL OR REUEL, MOUNTAINS AND HILLS, SHEPHERDS
- Torrey’s: DESERTS, MIDIANITES, MOUNTAINS
- Nave’s: HOREB, JETHRO, MOSES, REVELATION, SHEPHERD
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet