Bible/Matthew/10/23
Bible > Matthew > Chapter 10 > Verse 23
Matthew 10:23
| ← Matthew 10:22 [words of Jesus] | Matthew 10:23 (KJV) [words of Jesus] | Matthew 10:24 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
And ye shall be hated of all [men] for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved.
|
But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come.
|
The disciple is not above [his] master, nor the servant above his lord.
|
Verse Text
ButG1161 whenG3752 they persecuteG1377 youG5209 inG1722 thisG5026 cityG4172, flee yeG5343 intoG1519 anotherG243: forG1063 verilyG281 I sayG3004 unto youG5213, Ye shallG5055 notG3364 have gone overG5055 the citiesG4172 of IsraelG2474, tillG2193 the SonG5207 of manG444 beG302 comeG2064.
ὅταν δὲ διώκωσιν ὑμᾶς ἐν τῇ πόλει ταύτῃ, φεύγετε εἰς τὴν ἄλλην· ἀμὴν γὰρ λέγω ὑμῖν, οὐ μὴ τελέσητε τὰς πόλεις τοῦ Ἰσραήλ, ἕως ἂν ἔλθῃ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὅταν |
hotan | G3752 | CONJ | when |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | But |
διώκωσιν |
diōkōsin | G1377 | V-PAS-3P | they persecute |
ὑμᾶς |
humas | G5209 | P-2AP | you |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | * |
πόλει |
polei | G4172 | N-DSF | city |
ταύτῃ, |
tautē | G5026 | D-DSF | this |
φεύγετε |
pheugete | G5343 | V-PAM-2P | flee ye |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | into |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | * |
ἄλλην· |
allēn | G243 | A-ASF | another |
ἀμὴν |
amēn | G281 | HEB | verily |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | for |
λέγω |
legō | G3004 | V-PAI-1S | I say |
ὑμῖν, |
humin | G5213 | P-2DP | unto you |
οὐ |
ou | G3756 | PRT-N | not |
μὴ |
mē | G3361 | PRT-N | |
τελέσητε |
telesēte | G5055 | V-AAS-2P | Ye shall have gone over |
τὰς |
tas | G3588 | T-APF | the |
πόλεις |
poleis | G4172 | N-APF | cities |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
Ἰσραήλ, |
Israēl | G2474 | N-PRI | of Israel |
ἕως |
heōs | G2193 | ADV | till |
ἂν |
an | G302 | PRT | be |
ἔλθῃ |
elthē | G2064 | V-2AAS-3S | come |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | the |
υἱὸς |
huios | G5207 | N-NSM | Son |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
ἀνθρώπου. |
anthrōpou | G444 | N-GSM | of man |
- G243 — ἄλλος (állos, al'-los): other, another, different — a primary word; "else," i.e. different (in many applications):--more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
- G281 — ἀμήν (amḗn, am-ane'): verily, truly, amen, so let it be — of Hebrew origin (אָמֵן); properly, firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it):--amen, verily.
- G302 — ἄν (án, an): an untranslatable word that makes a statement contingent — a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for ἐάν.
- G444 — ἄνθρωπος (ánthrōpos, anth'-ro-pos): a man, one of the human race — from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1377 — διώκω (diṓkō, dee-o'-ko): I pursue, persecute — a prolonged (and causative) form of a primary verb (to flee; compare the base of δειλός and διάκονος); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute:--ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
- G2193 — ἕως (héōs, heh'-oce): until, as far as — of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
- G2474 — Ἰσραήλ (Israḗl, is-rah-ale'): Israel — of Hebrew origin (יִשְׂרָאֵל); Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively):--Israel.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3364 — οὐ μή (ou mḗ, oo may): i.e. οὐ and μή; a double negative strengthening the denial; not at all:--any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare μὴ οὐκ.
- G3752 — ὅταν (hótan, hot'-an): when, whensoever — from ὅτε and ἄν; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as:--as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
- G4172 — πόλις (pólis, pol'-is): a city — probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city.
- G5026 — ταύτῃ (taútēi, tow'-tay): dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of οὗτος; (towards or of) this:--her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same).
- G5055 — τελέω (teléō, tel-eh'-o): I end, accomplish, pay — from τέλος; to end, i.e. complete, execute, conclude, discharge (a debt):--accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform.
- G5207 — υἱός (huiós, hwee-os'): a son, descendent — apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son.
- G5209 — ὑμᾶς (hymâs, hoo-mas'): accusative case of ὑμεῖς; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
- G5213 — ὑμῖν (hymîn, hoo-min'): irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
- G5343 — φεύγω (pheúgō, fyoo'-go): I flee, escape, shun — apparently a primary verb; to run away (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to vanish:--escape, flee (away).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- till — Matthew 16:28, Matthew 24:27, Matthew 24:30, Matthew 24:48, Matthew 25:13, Matthew 26:64, Mark 13:26, Luke 18:8, Luke 21:27
- when — Matthew 2:13, Matthew 4:12, Matthew 12:14-15, Luke 4:29-31, John 7:1, John 10:39-42, John 11:53-54, Acts 8:1, Acts 9:24-25, Acts 13:50-51, Acts 14:6-7, Acts 14:19-20, Acts 17:10, Acts 17:14, Acts 20:1
Reciprocal references (17): Exodus 2:15, 1 Samuel 19:10, 1 Samuel 22:4, 2 Chronicles 17:9, Jeremiah 26:21, Jeremiah 37:12, Matthew 5:10, Matthew 5:18, Matthew 14:13, Mark 3:7, Luke 4:31, John 4:3, Acts 8:4, Acts 9:30, Acts 12:17, Acts 22:18, Revelation 2:13
Related Topics
- Torrey’s: LIFE, NATURAL, PERSECUTION
- Nave’s: COMMANDMENTS, JESUS, THE CHRIST, MINISTER, Christian, PERSECUTION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- Matthew 10
- Strongs G243
- Strongs G281
- Strongs G302
- Strongs G444
- Strongs G1063
- Strongs G1161
- Strongs G1377
- Strongs G1519
- Strongs G1722
- Strongs G2064
- Strongs G2193
- Strongs G2474
- Strongs G3004
- Strongs G3361
- Strongs G3364
- Strongs G3588
- Strongs G3752
- Strongs G3756
- Strongs G4172
- Strongs G5026
- Strongs G5055
- Strongs G5207
- Strongs G5209
- Strongs G5213
- Strongs G5343