Bible/Proverbs/22/3

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Proverbs > Chapter 22 > Verse 3

Proverbs 22:3


Proverbs 22:2 Proverbs 22:3 (KJV) Proverbs 22:4
The rich and poor meet together: the LORD [is] the maker of them all.
A prudent [man] foreseeth the evil, and hideth himself: but the simple pass on, and are punished.
By humility [and] the fear of the LORD [are] riches, and honour, and life.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

A prudentH6175 man foreseethH7200 the evilH7451, and hidethH5641 H5641 himself: but the simpleH6612 pass onH5674, and are punishedH6064.


Original Hebrew

עָרוּם ׀ רָאָה רָעָה [וְיִסָּתֵר כ] (וְנִסְתָּר ק) וּפְתָיִים עָבְרוּ וְנֶעֱנָשׁוּ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
עָר֤וּם
'a.Rum H6175 HAamsa a sensible (person)
רָאָ֣ה
ra.'Ah H7200 HVqp3ms he sees
רָעָ֣ה
ra.'Ah H7451 HNcfsa trouble
ו/יסתר
çâthar H5641 HC/VNi3ms
וּ֝/פְתָיִ֗ים
u./fe.ta.Yim H6612 HC/Aampa and/ naive people
עָבְר֥וּ
'a.ve.Ru H5674 HVqp3cp they pass on
וְֽ/נֶעֱנָֽשׁוּ
Ve./ne.'e.Na.shu H6064 HC/VNp3cp and/ they are punished
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H5641 — סָתַר (çâthar, saw-thar'): a primitive root; to hide (by covering), literally or figuratively; be absent, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, [idiom] surely.
  • H5674 — עָבַר (ʻâbar, aw-bar'): a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
  • H6064 — עָנַשׁ (ʻânash, aw-nash'): a primitive root; properly, to urge; by implication, to inflict apenalty, specifically, to fine; amerce, condemn, punish, [idiom] surely.
  • H6175 — עָרוּם (ʻârûwm, aw-room'): passive participle of עָרַם; cunning (usually in a bad sense); crafty, prudent, subtil.
  • H6612 — פְּתִי (pᵉthîy, peth-ee'): or פֶּתִי; or פְּתָאִי; from פָּתָה; silly (i.e. seducible); foolish, simple(-icity, one).
  • H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
  • H7451 — רַע (raʻ, rah): from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleProverbsProverbs 22 › Verse 3