Bible/Ezekiel/36/18
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Ezekiel > Chapter 36 > Verse 18
Ezekiel 36:18
| ← Ezekiel 36:17 | Ezekiel 36:18 (KJV) | Ezekiel 36:19 → |
|---|---|---|
Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their own way and by their doings: their way was before me as the uncleanness of a removed woman.
|
Wherefore I poured my fury upon them for the blood that they had shed upon the land, and for their idols [wherewith] they had polluted it:
|
And I scattered them among the heathen, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Wherefore I pouredH8210 my furyH2534 upon them for the bloodH1818 that they had shedH8210 upon the landH776, and for their idolsH1544 wherewith they had pollutedH2930 it:
Original Hebrew
וָאֶשְׁפֹּךְ חֲמָתִי עֲלֵיהֶם עַל־הַדָּם אֲשֶׁר־שָׁפְכוּ עַל־הָאָרֶץ וּבְגִלּוּלֵיהֶם טִמְּאוּהָ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וָ/אֶשְׁפֹּ֤ךְ |
va./'esh.Pokh | H8210 | HC/Vqw1cs | and/ I poured out |
חֲמָתִ/י֙ |
cha.ma.T/i | H2534 | HNcfsc/Sp1cs | rage/ my |
עֲלֵי/הֶ֔ם |
'a.lei./Hem | H5921 | HR/Sp3mp | on/ them |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
הַ/דָּ֖ם |
ha./Dam | H1818 | HTd/Ncmsa | the/ blood |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | which |
שָׁפְכ֣וּ |
sha.fe.Khu | H8210 | HVqp3cp | they had poured out |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
הָ/אָ֑רֶץ |
ha./'A.retz | H776 | HTd/Ncbsa | the/ land |
וּ/בְ/גִלּוּלֵי/הֶ֖ם |
u./ve./gi.lu.lei./Hem | H1544 | HC/R/Ncmpc/Sp3mp | and/ by/ idols/ their |
טִמְּאֽוּ/הָ |
ti.me.'U./ha | H2930 | HVpp3cp/Sp3fs | they made unclean/ it |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1544 — גִּלּוּל (gillûwl, ghil-lool'): or (shortened) גִּלֻּל; from גָּלַל; properly, a log (as round); by implication, an idol; idol.
- H1818 — דָּם (dâm, dawm): from דָּמַם (compare אָדַם); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood); blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent.
- H2534 — חֵמָה (chêmâh, khay-maw'): or (Daniel 11:44) חֵמָא; from יָחַם; heat; figuratively, anger, poison (from its fever); anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). See חֶמְאָה.
- H2930 — טָמֵא (ṭâmêʼ, taw-may'): a primitive root; to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated); defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, [idiom] utterly.
- H8210 — שָׁפַךְ (shâphak, shaw-fak'): a primitive root; to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out; cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- for the — Ezekiel 16:36-38, Ezekiel 23:37
- I poured — 2 Chronicles 34:21, 2 Chronicles 34:26, Isaiah 42:25, Jeremiah 7:20, Jeremiah 44:6, Lamentations 2:4, Lamentations 4:11, Ezekiel 7:8, Ezekiel 14:19, Ezekiel 21:31, Nahum 1:6, Revelation 14:10, Revelation 16:1-21
Reciprocal references (3): Leviticus 18:25, Ezekiel 33:29, Ezekiel 39:23
Related Topics
- Torrey’s: IDOLATRY
- Nave’s: ISRAEL, PROPHECIES CONCERNING, SIN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet