Bible/Ezekiel/7/8
Bible > Ezekiel > Chapter 7 > Verse 8
Ezekiel 7:8
| ← Ezekiel 7:7 | Ezekiel 7:8 (KJV) | Ezekiel 7:9 → |
|---|---|---|
The morning is come unto thee, O thou that dwellest in the land: the time is come, the day of trouble [is] near, and not the sounding again of the mountains.
|
Now will I shortly pour out my fury upon thee, and accomplish mine anger upon thee: and I will judge thee according to thy ways, and will recompense thee for all thine abominations.
|
And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense thee according to thy ways and thine abominations [that] are in the midst of thee; and ye shall know that I [am] the LORD that smiteth.
|
Verse Text
Now will I shortlyH7138 pour outH8210 my furyH2534 upon thee, and accomplishH3615 mine angerH639 upon thee: and I will judgeH8199 thee according to thy waysH1870, and will recompenseH5414 thee for all thine abominationsH8441.
עַתָּה מִקָּרֹוב אֶשְׁפֹּוךְ חֲמָתִי עָלַיִךְ וְכִלֵּיתִי אַפִּי בָּךְ וּשְׁפַטְתִּיךְ כִּדְרָכָיִךְ וְנָתַתִּי עָלַיִךְ אֵת כָּל־תֹּועֲבֹותָיִךְ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
עַתָּ֣ה |
'a.Tah | H6258 | HD | now |
מִ/קָּר֗וֹב |
mi./ka.Rov | H7138 | HR/Aamsa | from/ near (future) |
אֶשְׁפּ֤וֹךְ |
'esh.Pokh | H8210 | HVqi1cs | I will pour out |
חֲמָתִ/י֙ |
cha.ma.T/i | H2534 | HNcfsc/Sp1cs | rage/ my |
עָלַ֔יִ/ךְ |
'a.La.yi/kh | H5921 | HR/Sp2fs | on/ you |
וְ/כִלֵּיתִ֤י |
ve./khi.lei.Ti | H3615 | HC/Vpq1cs | and/ I will complete |
אַפִּ/י֙ |
'a.P/i | H639 | HNcmsc/Sp1cs | anger/ my |
בָּ֔/ךְ |
Ba/kh | HR/Sp2fs | on/ you | |
וּ/שְׁפַטְתִּ֖י/ךְ |
u./she.fa.Ti/kh | H8199 | HC/Vqq1cs/Sp2fs | and/ I will judge/ you |
כִּ/דְרָכָ֑יִ/ךְ |
ki/d.ra.Kha.yi/kh | H1870 | HR/Ncbpc/Sp2fs | according to/ ways/ your |
וְ/נָתַתִּ֣י |
ve./na.ta.Ti | H5414 | HC/Vqq1cs | and/ I will requite |
עָלַ֔יִ/ךְ |
'a.La.yi/kh | H5921 | HR/Sp2fs | to/ you |
אֵ֖ת |
'et | H853 | HTo | (obj.) |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
תּוֹעֲבוֹתָֽיִ/ךְ |
to.'a.vo.Ta.yi/kh | H8441 | HNcfpc/Sp2fs | abominations/ your |
- H639 — אַף (ʼaph, af): from אָנַף; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire; anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath.
- H1870 — דֶּרֶךְ (derek, deh'-rek): from דָּרַךְ; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb; along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
- H2534 — חֵמָה (chêmâh, khay-maw'): or (Daniel 11:44) חֵמָא; from יָחַם; heat; figuratively, anger, poison (from its fever); anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). See חֶמְאָה.
- H3615 — כָּלָה (kâlâh, kaw-law'): a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume); accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, [idiom] fully, [idiom] have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H7138 — קָרוֹב (qârôwb, kaw-robe'): or קָרֹב; from קָרַב; near (in place, kindred or time); allied, approach, at hand, [phrase] any of kin, kinsfold(-sman), (that is) near (of kin), neighbour, (that is) next, (them that come) nigh (at hand), more ready, short(-ly).
- H8199 — שָׁפַט (shâphaṭ, shaw-fat'): a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively); [phrase] avenge, [idiom] that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), [idiom] needs, plead, reason, rule.
- H8210 — שָׁפַךְ (shâphak, shaw-fak'): a primitive root; to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out; cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
- H8441 — תּוֹעֵבַה (tôwʻêbah, to-ay-baw'): or תֹּעֵבַה; feminine active participle of תַּעָב; properly, something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol; abominable (custom, thing), abomination.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
- H6258 — עַתָּה (ʻattâh, at-taw'): from עֵת; at this time, whether adverb, conjunction or expletive; henceforth, now, straightway, this time, whereas.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- accomplish — Ezekiel 6:12
- and I — Ezekiel 7:3-4
- pour — 2 Chronicles 34:21, Psalms 79:6, Isaiah 42:25, Jeremiah 7:20, Lamentations 2:4, Lamentations 4:11, Ezekiel 9:8, Ezekiel 14:19, Ezekiel 20:8, Ezekiel 20:13, Ezekiel 20:21, Ezekiel 20:33, Ezekiel 22:31, Ezekiel 30:15, Ezekiel 36:18, Daniel 9:11, Daniel 9:27, Hosea 5:10, Nahum 1:6, Revelation 14:10, Revelation 16:2-21
Reciprocal references (10): Jeremiah 4:12, Lamentations 2:17, Ezekiel 5:13, Ezekiel 9:10, Ezekiel 16:43, Ezekiel 16:59, Ezekiel 18:30, Ezekiel 21:31, Ezekiel 26:16, Ezekiel 36:19
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet