Bible/Nehemiah/9/34
Bible > Nehemiah > Chapter 9 > Verse 34
Nehemiah 9:34
| ← Nehemiah 9:33 | Nehemiah 9:34 (KJV) | Nehemiah 9:35 → |
|---|---|---|
Howbeit thou [art] just in all that is brought upon us; for thou hast done right, but we have done wickedly:
|
Neither have our kings, our princes, our priests, nor our fathers, kept thy law, nor hearkened unto thy commandments and thy testimonies, wherewith thou didst testify against them.
|
For they have not served thee in their kingdom, and in thy great goodness that thou gavest them, and in the large and fat land which thou gavest before them, neither turned they from their wicked works.
|
Verse Text
Neither have our kingsH4428, our princesH8269, our priestsH3548, nor our fathersH1, keptH6213 thy lawH8451, nor hearkenedH7181 unto thy commandmentsH4687 and thy testimoniesH5715, wherewith thou didst testifyH5749 against them.
וְאֶת־מְלָכֵינוּ שָׂרֵינוּ כֹּהֲנֵינוּ וַאֲבֹתֵינוּ לֹא עָשׂוּ תֹּורָתֶךָ וְלֹא הִקְשִׁיבוּ אֶל־מִצְוֹתֶיךָ וּלְעֵדְוֹתֶיךָ אֲשֶׁר הַעִידֹתָ בָּהֶם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/אֶת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
מְלָכֵ֤י/נוּ |
me.la.Khei./nu | H4428 | HNcmpc/Sp1cp | kings/ our |
שָׂרֵ֨י/נוּ֙ |
sa.Rei./nu | H8269 | HNcmpc/Sp1cp | leaders/ our |
כֹּהֲנֵ֣י/נוּ |
ko.ha.Nei./nu | H3548 | HNcmpc/Sp1cp | priests/ our |
וַ/אֲבֹתֵ֔י/נוּ |
va./'a.vo.Tei./nu | H1 | HC/Ncmpc/Sp1cp | and/ ancestors/ our |
לֹ֥א |
lo' | H3808 | HTn | not |
עָשׂ֖וּ |
'a.Su | H6213 | HVqp3cp | they did |
תּוֹרָתֶ֑/ךָ |
to.ra.Te./kha | H8451 | HNcfsc/Sp2ms | law/ your |
וְ/לֹ֤א |
ve./Lo' | H3808 | HC/Tn | and/ not |
הִקְשִׁ֨יבוּ֙ |
hik.Shi.vu | H7181 | HVhp3cp | they paid attention |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
מִצְוֺתֶ֔י/ךָ |
mitz.vo.Tei./kha | H4687 | HNcfpc/Sp2ms | commandments/ your |
וּ/לְ/עֵ֣דְוֺתֶ֔י/ךָ |
u./le./'E.de.vo.Tei./kha | H5715 | HC/R/Ncfpc/Sp2ms | and/ to/ testimonies/ your |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
הַעִידֹ֖תָ |
ha.'i.Do.ta | H5749 | HVhp2ms | you admonished |
בָּ/הֶֽם |
ba./Hem | HR/Sp3mp | (in)/ them |
- H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
- H3548 — כֹּהֵן (kôhên, ko-hane'): active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H4687 — מִצְוָה (mitsvâh, mits-vaw'): from צָוָה; a command, whether human or divine (collectively, the Law); (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.
- H5715 — עֵדוּת (ʻêdûwth, ay-dooth'): feminine of עֵד; testimony; testimony, witness.
- H5749 — עוּד (ʻûwd, ood): a primitive root; to duplicate or repeat; by implication, to protest, testify (as by reiteration); intensively, to encompass, restore (as a sort of reduplication); admonish, charge, earnestly, lift up, protest, call (take) to record, relieve, rob, solemnly, stand upright, testify, give warning, (bear, call to, give, take to) witness.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H7181 — קָשַׁב (qâshab, kaw-shab'): a primitive root; to prick up the ears, i.e. hearken; attend, (cause to) hear(-ken), give heed, incline, mark (well), regard.
- H8269 — שַׂר (sar, sar): from שָׂרַר; a head person (of any rank or class); captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
- H8451 — תּוֹרָה (tôwrâh, to-raw'): or תֹּרָה; from יָרָה; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch; law.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- nor hearkened — Jeremiah 29:19
- thou didst — Deuteronomy 31:21, 2 Kings 17:13
- thy testimonies — 2 Kings 17:15, Nehemiah 9:30
Reciprocal references (11): Ezra 9:15, Isaiah 1:5, Jeremiah 14:7, Jeremiah 44:17, Lamentations 1:5, Ezekiel 11:12, Ezekiel 22:6, Ezekiel 44:10, Daniel 9:5, Daniel 9:6, Galatians 5:3
Related Topics
- Torrey’s: PRAYER, PUBLIC
- Nave’s: IDOLATRY, PRAYER, REPENTANCE, RULERS, SIN, THANKFULNESS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet