Bible/Zephaniah/3/4

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Zephaniah > Chapter 3 > Verse 4

Zephaniah 3:4


Zephaniah 3:3 Zephaniah 3:4 (KJV) Zephaniah 3:5
Her princes within her [are] roaring lions; her judges [are] evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow.
Her prophets [are] light [and] treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.
The just LORD [is] in the midst thereof; he will not do iniquity: every morning doth he bring his judgment to light, he faileth not; but the unjust knoweth no shame.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Her prophetsH5030 are lightH6348 and treacherousH900 personsH582: her priestsH3548 have pollutedH2490 the sanctuaryH6944, they have done violenceH2554 to the lawH8451.


Original Hebrew

נְבִיאֶיהָ פֹּחֲזִים אַנְשֵׁי בֹּגְדֹות כֹּהֲנֶיהָ חִלְּלוּ־קֹדֶשׁ חָמְסוּ תֹּורָה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
נְבִיאֶ֨י/הָ֙
ne.vi.'Ei./ha H5030 HNcmpc/Sp3fs prophets/ its
פֹּֽחֲזִ֔ים
po.cha.Zim H6348 HVqrmpa (are) insolent
אַנְשֵׁ֖י
'an.Shei H376 HNcmpc men of
בֹּֽגְד֑וֹת
bo.ge.Dot H900 HNcfpa treacheri(es)
כֹּהֲנֶ֨י/הָ֙
ko.ha.Nei./ha H3548 HNcmpc/Sp3fs priests/ its
חִלְּלוּ
chi.le.lu- H2490 HVpp3cp they profane
קֹ֔דֶשׁ
Ko.desh H6944 HNcmsa (the) sanctuary
חָמְס֖וּ
cha.me.Su H2554 HVqp3cp they do violence to
תּוֹרָֽה
to.Rah H8451 HNcfsa (the) law
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H582 — אֱנוֹשׁ (ʼĕnôwsh, en-oshe'): from אָנַשׁ; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified אָדָם); hence,; a man in general (singly or collectively); another, [idiom] (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, [idiom] in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ([idiom] of them), [phrase] stranger, those, [phrase] their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare אִישׁ.
  • H900 — בֹּגְדוֹת (bôgᵉdôwth, bohg-ed-ohth): feminine plural active participle of בָּגַד; treacheries; treacherous.
  • H2490 — חָלַל (châlal, khaw-lal'): a primitive root (compare חָלָה); also denominative (from חָלִיל); properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute); begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
  • H2554 — חָמַס (châmaç, khaw-mas'): a primitive root; to be violent; by implication, to maltreat; make bare, shake off, violate, do violence, take away violently, wrong, imagine wrongfully.
  • H3548 — כֹּהֵן (kôhên, ko-hane'): active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
  • H5030 — נָבִיא (nâbîyʼ, naw-bee'): from נָבָא; a prophet or (generally) inspired man; prophecy, that prophesy, prophet.
  • H6348 — פָּחַז (pâchaz, paw-khaz'): a primitive root; to bubble up or froth (as boiling water), i.e. (figuratively) to be unimportant; light.
  • H6944 — קֹדֶשׁ (qôdesh, ko'-desh): from קָדַשׁ; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity; consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, ([idiom] most) holy ([idiom] day, portion, thing), saint, sanctuary.
  • H8451 — תּוֹרָה (tôwrâh, to-raw'): or תֹּרָה; from יָרָה; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch; law.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleZephaniahZephaniah 3 › Verse 4