Bible/Genesis/21/7
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Genesis > Chapter 21 > Verse 7
Genesis 21:7
| ← Genesis 21:6 | Genesis 21:7 (KJV) | Genesis 21:8 → |
|---|---|---|
And Sarah said, God hath made me to laugh, [so that] all that hear will laugh with me.
|
And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born [him] a son in his old age.
|
And the child grew, and was weaned: and Abraham made a great feast the [same] day that Isaac was weaned.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And she saidH559, Who would have saidH4448 unto AbrahamH85, that SarahH8283 should have given childrenH1121 suckH3243? for I have bornH3205 him a sonH1121 in his old ageH2208.
Original Hebrew
וַתֹּאמֶר מִי מִלֵּל לְאַבְרָהָם הֵינִיקָה בָנִים שָׂרָה כִּי־יָלַדְתִּי בֵן לִזְקֻנָיו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/תֹּ֗אמֶר |
va./To.mer | H559 | HC/Vqw3fs | and/ she said |
מִ֤י |
mi | H4310 | HTi | who? |
מִלֵּל֙ |
mi.Lel | H4448 | HVpp3ms | has he said |
לְ/אַבְרָהָ֔ם |
le./'av.ra.Ham | H85 | HR/Np | to/ Abraham |
הֵינִ֥יקָה |
hei.Ni.kah | H3243 | HVhp3fs | she has suckled |
בָנִ֖ים |
va.Nim | H1121 | HNcmpa | children |
שָׂרָ֑ה |
sa.Rah | H8283 | HNp | Sarah |
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | for |
יָלַ֥דְתִּי |
ya.Lad.ti | H3205 | HVqp1cs | I have borne |
בֵ֖ן |
ven | H1121 | HNcmsa | a son |
לִ/זְקֻנָֽי/ו |
li/z.ku.Na/v | H2208 | HR/Ncmpc/Sp3ms | of/ old age(s)/ his |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H85 — אַבְרָהָם (ʼAbrâhâm, ab-raw-hawm'): contracted from אָב and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude; Abraham, the later name of Abram; Abraham.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H2208 — זָקֻן (zâqun, zaw-koon'): lemma זָקֻ missing final nun, corrected to זָקֻן; properly, passive participle of זָקֵן (used only in the plural as a noun); old age; old age.
- H3205 — יָלַד (yâlad, yaw-lad'): a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
- H3243 — יָנַק (yânaq, yaw-nak'): a primitive root; to suck; causatively, to give milk; milch, nurse(-ing mother), (give, make to) suck(-ing child, -ling).
- H4448 — מָלַל (mâlal, maw-lal'): a primitive root; to speak (mostly poetical) or say; say, speak, utter.
- H8283 — שָׂרָה (Sârâh, saw-raw'): the same as שָׂרָה; Sarah, Abraham's wife; Sarah.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H4310 — מִי (mîy, me): an interrogative pronoun of persons, as מָה is of things,; who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix; any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- for I — Genesis 18:11-12
- Who — Numbers 23:23, Deuteronomy 4:32-34, Psalms 86:8, Psalms 86:10, Isaiah 49:21, Isaiah 66:8, Ephesians 3:10, 2 Thessalonians 1:10
Reciprocal references (5): 1 Samuel 1:23, 1 Kings 3:21, 1 Kings 11:20, Proverbs 13:12, John 16:21
Related Topics
- Thompson Chain: ISHMAEL
- Nave’s: ISAAC, ISHMAEL, SARAH, THANKFULNESS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet