Bible/Genesis/46/29
Bible > Genesis > Chapter 46 > Verse 29
Genesis 46:29
| ← Genesis 46:28 | Genesis 46:29 (KJV) | Genesis 46:30 → |
|---|---|---|
And he sent Judah before him unto Joseph, to direct his face unto Goshen; and they came into the land of Goshen.
|
And Joseph made ready his chariot, and went up to meet Israel his father, to Goshen, and presented himself unto him; and he fell on his neck, and wept on his neck a good while.
|
And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, because thou [art] yet alive.
|
Verse Text
And JosephH3130 made readyH631 his chariotH4818, and went upH5927 to meetH7125 IsraelH3478 his fatherH1, to GoshenH1657, and presentedH7200 himself unto him; and he fellH5307 on his neckH6677, and weptH1058 on his neckH6677 a good whileH5750.
וַיֶּאְסֹר יֹוסֵף מֶרְכַּבְתֹּו וַיַּעַל לִקְרַאת־יִשְׂרָאֵל אָבִיו גֹּשְׁנָה וַיֵּרָא אֵלָיו וַיִּפֹּל עַל־צַוָּארָיו וַיֵּבְךְּ עַל־צַוָּארָיו עֹוד׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֶּאְסֹ֤ר |
va/i.ye'.Sor | H631 | HC/Vqw3ms | and/ he harnessed |
יוֹסֵף֙ |
yo.Sef | H3130 | HNp | Joseph |
מֶרְכַּבְתּ֔/וֹ |
mer.kav.T/o | H4818 | HNcfsc/Sp3ms | chariot/ his |
וַ/יַּ֛עַל |
va/i.Ya.'al | H5927 | HC/Vqw3ms | and/ he went up |
לִ/קְרַֽאת |
li/k.rat- | H7125 | HR/Vqc | to/ meet |
יִשְׂרָאֵ֥ל |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
אָבִ֖י/ו |
'a.Vi/v | H1 | HNcmsc/Sp3ms | father/ his |
גֹּ֑שְׁנָ/ה |
Go.she.na/h | H1657 | HNp/Sd | Goshen/ towards |
וַ/יֵּרָ֣א |
va/i.ye.Ra' | H7200 | HC/VNw3ms | and/ he presented himself |
אֵלָ֗י/ו |
'e.La/v | H413 | HR/Sp3ms | to/ him |
וַ/יִּפֹּל֙ |
va/i.yi.Pol | H5307 | HC/Vqw3ms | and/ he fell |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
צַוָּארָ֔י/ו |
tza.va.Ra/v | H6677 | HNcmpc/Sp3ms | neck(s)/ his |
וַ/יֵּ֥בְךְּ |
va/i.Ye.vek | H1058 | HC/Vqw3ms | and/ he wept |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
צַוָּארָ֖י/ו |
tza.va.Ra/v | H6677 | HNcmpc/Sp3ms | neck(s)/ his |
עֽוֹד |
od | H5750 | HD | still |
- H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
- H631 — אָסַר (ʼâçar, aw-sar'): a primitive root; to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle; bind, fast, gird, harness, hold, keep, make ready, order, prepare, prison(-er), put in bonds, set in array, tie.
- H1058 — בָּכָה (bâkâh, baw-kaw'): a primitive root; to weep; generally to bemoan; [idiom] at all, bewail, complain, make lamentation, [idiom] more, mourn, [idiom] sore, [idiom] with tears, weep.
- H1657 — גֹּשֶׁן (Gôshen, go'-shen): probably of Egyptian origin; Goshen, the residence of the Israelites in Egypt; also a place in Palestine; Goshen.
- H3130 — יוֹסֵף (Yôwçêph, yo-safe'): future of יָסַף; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites; Joseph. Compare יְהוֹסֵף.
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H4818 — מֶרְכָּבָה (merkâbâh, mer-kaw-baw'): feminine of מֶרְכָּב; a chariot; chariot. See also בֵּית הַמַּרְכָּבוֹת.
- H5307 — נָפַל (nâphal, naw-fal'): a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative); be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for פָּלַל), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down.
- H5750 — עוֹד (ʻôwd, ode): or עֹד; from עוּד; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more; again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).
- H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
- H6677 — צַוָּאר (tsavvâʼr, tsav-vawr'): or צַוָּר; (Nehemiah 3:5), or צַוָּרֹןlemma צַוָּרן missing vowel, corrected to צַוָּרֹן; (Song of Solomon 4:9), or (feminine) צַוָּארָה; (Micah 2:3), intensively from צוּר in the sense of binding; the back of the neck (as that on which burdens are bound); neck.
- H7125 — קִרְאָה (qirʼâh, keer-aw'): from קָרָא; an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite); [idiom] against (he come), help, meet, seek, [idiom] to, [idiom] in the way.
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- fell on — Genesis 33:4, Genesis 45:14, Luke 15:20, Acts 20:37
- his chariot — Genesis 41:43, Genesis 45:19, Genesis 45:21
Reciprocal references (5): Genesis 37:9, Genesis 45:10, Genesis 50:9, Exodus 18:7, Numbers 22:36
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet