Bible/Genesis/5/1
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Genesis > Chapter 5 > Verse 1
Genesis 5:1
| ← Genesis 4:26 | Genesis 5:1 (KJV) | Genesis 5:2 → |
|---|---|---|
And to Seth, to him also there was born a son; and he called his name Enos: then began men to call upon the name of the LORD.
|
This [is] the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;
|
Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ThisH2088 is the bookH5612 of the generationsH8435 of AdamH121. In the dayH3117 that GodH430 createdH1254 manH120, in the likenessH1823 of GodH430 madeH6213 he him;
Original Hebrew
זֶה סֵפֶר תֹּולְדֹת אָדָם בְּיֹום בְּרֹא אֱלֹהִים אָדָם בִּדְמוּת אֱלֹהִים עָשָׂה אֹתֹו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
זֶ֣ה |
zeh | H2088 | HPdxms | this |
סֵ֔פֶר |
Se.fer | H5612 | HNcmsc | (is) (the) record of |
תּוֹלְדֹ֖ת |
tol.Dot | H8435 | HNcfpc | (the) descendants of |
אָדָ֑ם |
'a.Dam | H121 | HNp | Adam |
בְּ/י֗וֹם |
be./Yom | H3117 | HR/Ncmsc | on/ (the) day |
בְּרֹ֤א |
be.Ro' | H1254 | HVqc | created |
אֱלֹהִים֙ |
'E.lo.Him | H430 | HNcmpa | God |
אָדָ֔ם |
'a.Dam | H120 | HNcmsa | humankind |
בִּ/דְמ֥וּת |
bi/d.Mut | H1823 | HR/Ncfsc | in/ (the) likeness of |
אֱלֹהִ֖ים |
'E.lo.Him | H430 | HNcmpa | God |
עָשָׂ֥ה |
'a.Sah | H6213 | HVqp3ms | he made |
אֹתֽ/וֹ |
'o.T/o | H853 | HTo/Sp3ms | (obj.)/ him |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H120 — אָדָם (ʼâdâm, aw-dawm'): from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.
- H121 — אָדָם (ʼÂdâm, aw-dawm'): the same as אָדָם; Adam the name of the first man, also of a place in Palestine; Adam.
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H1254 — בָּרָא (bârâʼ, baw-raw'): a primitive root; (absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes); choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat).
- H1823 — דְּמוּת (dᵉmûwth, dem-ooth'): from דָּמָה; resemblance; concretely, model, shape; adverbially, like; fashion, like (-ness, as), manner, similitude.
- H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H5612 — סֵפֶר (çêpher, say'-fer): or (feminine) סִפְרָה; (Psalm 56:8 (אֲבֵדָה)), from סָפַר; properly, writing (the art or a document); by implication, a book; bill, book, evidence, [idiom] learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H8435 — תּוֹלְדָה (tôwlᵉdâh, to-led-aw'): or תֹּלְדָה; from יָלַד; (plural only) descent, i.e. family; (figuratively) history; birth, generations.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- book — Genesis 2:4, Genesis 6:9, Genesis 10:1, 1 Chronicles 1:1, Matthew 1:1, Luke 3:36-38
- in the likeness — Genesis 1:26-27, Ecclesiastes 7:29, Ecclesiastes 12:1, 1 Corinthians 11:7, 2 Corinthians 3:18, Ephesians 4:24, Colossians 3:10, Hebrews 1:3, Hebrews 12:9
Reciprocal references (5): Genesis 9:6, Genesis 37:2, Numbers 3:1, Luke 3:38, James 3:9
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet