Bible/Ecclesiastes/7/29
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Ecclesiastes > Chapter 7 > Verse 29
Ecclesiastes 7:29
| ← Ecclesiastes 7:28 | Ecclesiastes 7:29 (KJV) | Ecclesiastes 8:1 → |
|---|---|---|
Which yet my soul seeketh, but I find not: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found.
|
Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions.
|
Who [is] as the wise [man]? and who knoweth the interpretation of a thing? a man's wisdom maketh his face to shine, and the boldness of his face shall be changed.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
LoH7200, this onlyH905 have I foundH4672, that GodH430 hath madeH6213 manH120 uprightH3477; but they have sought outH1245 manyH7227 inventionsH2810.
Original Hebrew
לְבַד רְאֵה־זֶה מָצָאתִי אֲשֶׁר עָשָׂה הָאֱלֹהִים אֶת־הָאָדָם יָשָׁר וְהֵמָּה בִקְשׁוּ חִשְּׁבֹנֹות רַבִּים׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
לְ/בַד֙ |
le./Vad | H905 | HR/Ncmsa | (to)/ only |
רְאֵה |
re.'eh- | H7200 | HVqv2ms | consider |
זֶ֣ה |
zeh | H2088 | HPdxms | this |
מָצָ֔אתִי |
ma.Tza.ti | H4672 | HVqp1cs | I have found |
אֲשֶׁ֨ר |
'a.Sher | H834 | HTr | that |
עָשָׂ֧ה |
'a.Sah | H6213 | HVqp3ms | he made |
הָ/אֱלֹהִ֛ים |
ha./'E.lo.Him | H430 | HTd/Ncmpa | (the)/ God |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הָ/אָדָ֖ם |
ha./'a.Dam | H120 | HTd/Ncmsa | (the)/ humankind |
יָשָׁ֑ר |
ya.Shar | H3477 | HAamsa | upright |
וְ/הֵ֥מָּה |
ve./He.mah | H1992 | HC/Pp3mp | and/ they |
בִקְשׁ֖וּ |
vik.Shu | H1245 | HVpp3cp | they have sought |
חִשְּׁבֹנ֥וֹת |
chi.she.vo.Not | H2810 | HNcmpa | schemes |
רַבִּֽים |
ra.Bim | H7227 | HAampa | many |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H120 — אָדָם (ʼâdâm, aw-dawm'): from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H905 — בַּד (bad, bad): from בָּדַד; properly, separation; by implication, a part of the body, branch of atree, bar forcarrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides; alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength.
- H1245 — בָּקַשׁ (bâqash, baw-kash'): a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after; ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).
- H2810 — חִשָּׁבוֹן (chishshâbôwn, khish-shaw-bone'): from חָשַׁב; a contrivance, i.e. actual (a warlike machine) or mental (a machination); engine, invention.
- H3477 — יָשָׁר (yâshâr, yaw-shawr'): from יָשַׁר; straight (literally or figuratively); convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), [phrase] pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).
- H4672 — מָצָא (mâtsâʼ, maw-tsaw'): a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present; [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H7227 — רַב (rab, rab): by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality); (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1992 — הֵם (hêm, haym): or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from הֲלַךְ; they (only used when emphatic); it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
- H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- God — Genesis 1:26-27, Genesis 5:1
- they — Genesis 3:6-7, Genesis 6:5-6, Genesis 6:11-12, Genesis 11:4-6, Psalms 99:8, Psalms 106:29, Psalms 106:39, Jeremiah 2:12-13, Jeremiah 4:22, Ezekiel 22:6-13, Mark 7:8-9, Acts 7:40-43, Romans 1:21-32, Romans 3:9-19, Ephesians 2:2-3, Titus 3:3
Reciprocal references (9): Job 15:14, Psalms 14:3, Psalms 33:15, Proverbs 19:21, Proverbs 21:8, Ecclesiastes 3:11, Ezekiel 28:15, Romans 1:30, Romans 3:12
Related Topics
- Torrey’s: MAN, UPRIGHTNESS
- Nave’s: DEPRAVITY OF MAN, FALL OF MAN, GOD, MAN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet