Bible/Colossians/3/10

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Colossians > Chapter 3 > Verse 10

Colossians 3:10


Colossians 3:9 Colossians 3:10 (KJV) Colossians 3:11
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds;
And have put on the new [man], which is renewed in knowledge after the image of him that created him:
Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond [nor] free: but Christ [is] all, and in all.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG2532 have put onG1746 the newG3501 man, whichG3588 is renewedG341 inG1519 knowledgeG1922 afterG2596 the image of himG1504 that createdG2936 himG846:


Original Greek

καὶ ἐνδυσάμενοι τὸν νέον, τὸν ἀνακαινούμενον εἰς ἐπίγνωσιν κατ’ εἰκόνα τοῦ κτίσαντος αὐτόν·

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
καὶ
kai G2532 CONJ And
ἐνδυσάμενοι
endusamenoi G1746 V-AMP-NPM have put on
τὸν
ton G3588 T-ASM the
νέον,
neon G3501 A-ASM new
τὸν
ton G3588 T-ASM which
ἀνακαινούμενον
anakainoumenon G341 V-PPP-ASM is renewed
εἰς
eis G1519 PREP in
ἐπίγνωσιν
epignōsin G1922 N-ASF knowledge
κατ’
kat’ G2596 PREP after
εἰκόνα
eikona G1504 N-ASF the image of him
τοῦ
tou G3588 T-GSM *
κτίσαντος
ktisantos G2936 V-AAP-GSM that created
αὐτόν·
auton G846 P-ASM him
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G341 — ἀνακαινόω (anakainóō, an-ak-ahee-no'-o): I renew, amend, change — from ἀνά and a derivative of καινός; to renovate:--renew.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1504 — εἰκών (eikṓn, i-kone'): an image, likeness, bust — from εἴκω; a likeness, i.e. (literally) statue, profile, or (figuratively) representation, resemblance:--image.
  • G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  • G1746 — ἐνδύω (endýō, en-doo'-o): I put on, clothe — from ἐν and δύνω (in the sense of sinking into a garment); to invest with clothing (literally or figuratively):--array, clothe (with), endue, have (put) on.
  • G1922 — ἐπίγνωσις (epígnōsis, ep-ig'-no-sis): knowledge, discernment, recognition — from ἐπιγινώσκω; recognition, i.e. (by implication) full discernment, acknowledgement:--(ac-)knowledge(-ing, - ment).
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2596 — κατά (katá, kat-ah'): down from, against, according to, throughout, during — a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
  • G2936 — κτίζω (ktízō, ktid'-zo): I create, form, shape, make — probably akin to κτάομαι (through the idea of proprietorship of the manufacturer); to fabricate, i.e. found (form originally):--create, Creator, make.
  • G3501 — νέος (néos, neh'-os): young, new, fresh — including the comparative  ; a primary word; "new", i.e. (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively, regenerate:--new, young.
  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleColossiansColossians 3 › Verse 10