Bible/Hebrews/1/5

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Hebrews > Chapter 1 > Verse 5

Hebrews 1:5


Hebrews 1:4 Hebrews 1:5 (KJV) Hebrews 1:6
Being made so much better than the angels, as he hath by inheritance obtained a more excellent name than they.
For unto which of the angels said he at any time, Thou art my Son, this day have I begotten thee? And again, I will be to him a Father, and he shall be to me a Son?
And again, when he bringeth in the firstbegotten into the world, he saith, And let all the angels of God worship him.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ForG1063 unto whichG5101 of the angelsG32 said heG2036 at any timeG4218, ThouG4771 artG1488 myG3450 SonG5207, this dayG4594 haveG1080 IG1473 begottenG1080 theeG4571? AndG2532 againG3825, IG1473 will beG2071 toG1519 himG846 a FatherG3962, andG2532 heG846 shall beG2071 toG1519 meG3427 a SonG5207?


Original Greek

τίνι γὰρ εἶπέ ποτε τῶν ἀγγέλων, Υἱός μου εἶ σύ, ἐγὼ σήμερον γεγέννηκά σε; Καὶ πάλιν, Ἐγὼ ἔσομαι αὐτῷ εἰς πατέρα, καὶ αὐτὸς ἔσται μοι εἰς υἱόν;

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
τίνι
tini G5101 I-DSM unto which
γὰρ
gar G1063 CONJ For
εἶπέ
eipe G2036 V-2AAI-3S said he
ποτε
pote G4218 PRT at any time
τῶν
tōn G3588 T-GPM of the
ἀγγέλων,
angelōn G32 N-GPM angels
Υἱός
Huios G5207 N-NSM Son
μου
mou G3450 P-1GS my
εἶ
ei G1488 V-PAI-2S art
σύ,
su G4771 P-2NS Thou
ἐγὼ
egō G1473 P-1NS I
σήμερον
sēmeron G4594 ADV this day
γεγέννηκά
gegennēka G1080 V-RAI-1S have begotten
σε;
se G4571 P-2AS thee
Καὶ
Kai G2532 CONJ And
πάλιν,
palin G3825 ADV again
Ἐγὼ
Egō G1473 P-1NS I
ἔσομαι
esomai G2071 V-FDI-1S will be
αὐτῷ
autō G846 P-DSM him
εἰς
eis G1519 PREP to
πατέρα,
patera G3962 N-ASM a Father
καὶ
kai G2532 CONJ and
αὐτὸς
autos G846 P-NSM he
ἔσται
estai G2071 V-FDI-3S shall be
μοι
moi G3427 P-1DS me
εἰς
eis G1519 PREP to
υἱόν;
huion G5207 N-ASM a Son
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G32 — ἄγγελος (ángelos, ang'-el-os): an angel, messenger — from (probably derived from ἄγω; compare ἀγέλη) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor:--angel, messenger.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
  • G1080 — γεννάω (gennáō, ghen-nah'-o): I beget, bring forth, give birth to — from a variation of γένος; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate:--bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring.
  • G1473 — ἐγώ (egṓ, eg-o'): I — a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc.
  • G1488 — εἶ (eî, i): second person singular present of εἰμί; thou art:--art, be.
  • G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  • G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
  • G2071 — ἔσομαι (ésomai, es'-om-ahee): future of εἰμί; will be:--shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3427 — μοί (moí, moy): the simpler form of ἐμοί; to me:--I, me, mine, my.
  • G3450 — μοῦ (moû, moo): the simpler form of ἐμοῦ; of me:--I, me, mine (own), my.
  • G3825 — πάλιν (pálin, pal'-in): again, further, on the other hand — probably from the same as πάλη (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:--again.
  • G3962 — πατήρ (patḗr, pat-ayr'): father, Father, ancestor — apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.
  • G4218 — ποτέ (poté, pot-eh'): at one time or other — from the base of πού and τέ; indefinite adverb, at some time, ever:--afore-(any, some-)time(-s), at length (the last), (+ n- )ever, in the old time, in time past, once, when.
  • G4571 — σέ (sé, seh): accusative case singular of σύ; thee:--thee, thou, X thy house.
  • G4594 — σήμερον (sḗmeron, say'-mer-on): today, now — neuter (as adverb) of a presumed compound of the article ὁ (t changed to s) and ἡμέρα; on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto):--this (to-)day.
  • G4771 — σύ (sý, soo): you — the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν.
  • G5101 — τίς (tís, tis): who, which, what — probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
  • G5207 — υἱός (huiós, hwee-os'): a son, descendent — apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleHebrewsHebrews 1 › Verse 5