Bible/Hebrews/11/28

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Hebrews > Chapter 11 > Verse 28

Hebrews 11:28


Hebrews 11:27 Hebrews 11:28 (KJV) Hebrews 11:29
By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is invisible.
Through faith he kept the passover, and the sprinkling of blood, lest he that destroyed the firstborn should touch them.
By faith they passed through the Red sea as by dry [land]: which the Egyptians assaying to do were drowned.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Through faithG4102 he keptG4160 the passoverG3957, andG2532 the sprinklingG4378 of bloodG129, lestG3363 he that destroyedG3645 the firstbornG4416 should touchG2345 themG846.


Original Greek

πίστει πεποίηκε τὸ πάσχα καὶ τὴν πρόσχυσιν τοῦ αἵματος, ἵνα μὴ ὁ ὀλοθρεύων τὰ πρωτότοκα θίγῃ αὐτῶν.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
πίστει
pistei G4102 N-DSF Through faith
πεποίηκε
pepoiēke G4160 V-RAI-3S he kept
τὸ
to G3588 T-ASN *
πάσχα
pascha G3957 ARAM the passover
καὶ
kai G2532 CONJ and
τὴν
tēn G3588 T-ASF the
πρόσχυσιν
proschusin G4378 N-ASF sprinkling
τοῦ
tou G3588 T-GSN *
αἵματος,
haimatos G129 N-GSN of blood
ἵνα
hina G2443 CONJ lest
μὴ
G3361 PRT-N
ho G3588 T-NSM *
ὀλοθρεύων
olothreuōn G3645 V-PAP-NSM he that destroyed
τὰ
ta G3588 T-APN *
πρωτότοκα
prōtotoka G4416 A-APN-S the firstborn
θίγῃ
thigē G2345 V-2AAS-3S should touch
αὐτῶν.
autōn G846 P-GPM them
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G129 — αἷμα (haîma, hah'-ee-mah): blood — of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred:--blood.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G2345 — θιγγάνω (thingánō, thing-gan'-o): I touch, handle — a prolonged form of an obsolete primary (to finger); to manipulate, i.e. have to do with; by implication, to injure:--handle, touch.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3363 — ἵνα μή (hína mḗ, hin'-ah may): i.e. ἵνα and μή; in order (or so) that not:--albeit not, lest, that, no(-t, (-thing)).
  • G3645 — ὀλοθρεύω (olothreúō, ol-oth-ryoo'-o): I destroy — from ὄλεθρος; to spoil, i.e. slay:--destroy.
  • G3957 — πάσχα (páscha, pas'-khah): the feast of Passover, the Passover lamb — of Chaldee origin (compare פֶּסַח); the Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it):--Easter, Passover.
  • G4102 — πίστις (pístis, pis'-tis): faith, belief, trust — from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity.
  • G4160 — ποιέω (poiéō, poy-eh'-o): I do, make — apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
  • G4378 — πρόσχυσις (próschysis, pros'-khoo-sis): a sprinkling — from a comparative of πρός and (to pour); a shedding forth, i.e. affusion:--sprinkling.
  • G4416 — πρωτότοκος (prōtótokos, pro-tot-ok'-os): first-born — from πρῶτος and the alternate of τίκτω; first-born (usually as noun, literally or figuratively):--firstbegotten(-born).

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G2443 — ἵνα (hína, hin'-ah): in order that, so that — probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
  • G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleHebrewsHebrews 11 › Verse 28