Bible/Isaiah/1/30
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Isaiah > Chapter 1 > Verse 30
Isaiah 1:30
| ← Isaiah 1:29 | Isaiah 1:30 (KJV) | Isaiah 1:31 → |
|---|---|---|
For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
|
For ye shall be as an oak whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water.
|
And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench [them].
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
For ye shall be as an oakH424 whose leafH5929 fadethH5034, and as a gardenH1593 that hath no waterH4325.
Original Hebrew
כִּי תִהְיוּ כְּאֵלָה נֹבֶלֶת עָלֶהָ וּכְגַנָּה אֲשֶׁר־מַיִם אֵין לָהּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כִּ֣י |
ki | H3588 | HC | for |
תִֽהְי֔וּ |
tih.Yu | H1961 | HVqi2mp | you will be |
כְּ/אֵלָ֖ה |
ke./'e.Lah | H424 | HR/Ncfsa | like/ an oak |
נֹבֶ֣לֶת |
no.Ve.let | H5034 | HVqrfsc | (which is) withering |
עָלֶ֑/הָ |
'a.Le./ha | H5929 | HNcmsc/Sp3fs | (of) leafage/ its |
וּֽ/כְ/גַנָּ֔ה |
u./khe./ga.Nah | H1593 | HC/R/Ncfsa | and/ like/ a garden |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | which |
מַ֖יִם |
Ma.yim | H4325 | HNcmpa | water |
אֵ֥ין |
'ein | H369 | HTn | not |
לָֽ/הּ |
La/h | HR/Sp3fs | (belongs) to/ it |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H424 — אֵלָה (ʼêlâh, ay-law'): lemma אִלָה first vowel, corrected to אֵלָה; feminine of אַיִל; an oak or other strong tree; elm, oak, teil-tree.
- H1593 — גַּנָּה (gannâh, gan-naw'): feminine of גַּן; a garden; garden.
- H4325 — מַיִם (mayim, mah'-yim): dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
- H5034 — נָבֵל (nâbêl, naw-bale'): a primitive root; to wilt; generally, to fall away, fail, faint; figuratively, to be foolish or (morally) wicked; causatively, to despise, disgrace; disgrace, dishounour, lightly esteem, fade (away, -ing), fall (down, -ling, off), do foolishly, come to nought, [idiom] surely, make vile, wither.
- H5929 — עָלֶה (ʻâleh, aw-leh'): from עָלָה; a leaf (as coming up on a tree); collectively, foliage; branch, leaf.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- garden — Isaiah 58:11, Jeremiah 31:12, Ezekiel 31:4-18
- ye shall be — Isaiah 5:6, Jeremiah 17:5-6, Ezekiel 17:9-10, Ezekiel 17:24, Matthew 21:19
Reciprocal references (2): Isaiah 6:13, Jeremiah 11:16
Related Topics
- Thompson Chain: DROUGHT-SHOWERS, DRY PLACES
- Torrey’s: WATER, WICKED, THE, ARE COMPARED TO
- Nave’s: IDOLATRY, WICKED (PEOPLE)
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet