Bible/Isaiah/58/11

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 58 > Verse 11

Isaiah 58:11


Isaiah 58:10 Isaiah 58:11 (KJV) Isaiah 58:12
And [if] thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall thy light rise in obscurity, and thy darkness [be] as the noonday:
And the LORD shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.
And [they that shall be] of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And the LORDH3068 shall guideH5148 thee continuallyH8548, and satisfyH7646 thy soulH5315 in droughtH6710, and make fatH2502 thy bonesH6106: and thou shalt be like a wateredH7302 gardenH1588, and like a springH4161 of waterH4325, whose watersH4325 failH3576 not.


Original Hebrew

וְנָחֲךָ יְהוָה תָּמִיד וְהִשְׂבִּיעַ בְּצַחְצָחֹות נַפְשֶׁךָ וְעַצְמֹתֶיךָ יַחֲלִיץ וְהָיִיתָ כְּגַן רָוֶה וּכְמֹוצָא מַיִם אֲשֶׁר לֹא־יְכַזְּבוּ מֵימָיו׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/נָחֲ/ךָ֣
ve./na.cha./Kha H5148 HC/Vqq3ms/Sp2ms and/ he will lead/ you
יְהוָה֮
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
תָּמִיד֒
ta.Mid H8548 HNcmsa continually
וְ/הִשְׂבִּ֤יעַ
ve./his.Bi.a' H7646 HC/Vhq3ms and/ he will satisfy
בְּ/צַחְצָחוֹת֙
be./tzach.tza.chOt H6710 HR/Ncfpa in/ arid regions
נַפְשֶׁ֔/ךָ
naf.She./kha H5315 HNcbsc/Sp2ms appetite/ your
וְ/עַצְמֹתֶ֖י/ךָ
ve./'atz.mo.Tei./kha H6106 HC/Ncfpc/Sp2ms and/ bones/ your
יַחֲלִ֑יץ
ya.cha.Litz H2502 HVhi3ms he will strengthen
וְ/הָיִ֨יתָ֙
ve./ha.Yi.ta H1961 HC/Vqq2ms and/ you will be
כְּ/גַ֣ן
ke./Gan H1588 HR/Ncbsa like/ a garden
רָוֶ֔ה
ra.Veh H7302 HAamsa watered
וּ/כְ/מוֹצָ֣א
u./khe./mo.Tza' H4161 HC/R/Ncmsc and/ like/ a spring of
מַ֔יִם
Ma.yim H4325 HNcmpa waters
אֲשֶׁ֥ר
'a.Sher H834 HTr which
לֹא
lo'- H3808 HTn not
יְכַזְּב֖וּ
ye.kha.ze.Vu H3576 HVpi3mp they will fail
מֵימָֽי/ו
mei.Ma/v H4325 HNcmpc/Sp3ms waters/ its
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1588 — גַּן (gan, gan): from גָּנַן; a garden (as fenced); garden.
  • H2502 — חָלַץ (châlats, khaw-lats'): a primitive root; to pull off; hence (intensively) to strip, (reflex.) to depart; by implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen; arm (self), (go, ready) armed ([idiom] man, soldier), deliver, draw out, make fat, loose, (ready) prepared, put off, take away, withdraw self.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3576 — כָּזַב (kâzab, kaw-zab'): a primitive root; to lie (i.e. deceive), literally or figuratively; fail, (be found a, make a) liar, lie, lying, be in vain.
  • H4161 — מוֹצָא (môwtsâʼ, mo-tsaw'): or מֹצָאxlit môtsâ corrected to môtsâʼ; from יָצָא; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass); brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, (water-) course (springs).
  • H4325 — מַיִם (mayim, mah'-yim): dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
  • H5148 — נָחָה (nâchâh, naw-khaw'): a primitive root; to guide; by implication, to transport (into exile, or as colonists); bestow, bring, govern, guide, lead (forth), put, straiten.
  • H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
  • H6106 — עֶצֶם (ʻetsem, eh'tsem): from עָצַם; a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame; body, bone, [idiom] life, (self-) same, strength, [idiom] very.
  • H6710 — צַחְצָחָה (tsachtsâchâh, tsakh-tsaw-khaw'): from צָחַח; a dry place, i.e. desert; drought.
  • H7302 — רָוֶה (râveh, raw-veh'): from רָוָה; sated (with drink); drunkenness, watered.
  • H7646 — שָׂבַע (sâbaʻ, saw-bah'): or שָׂבֵעַ; a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively); have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
  • H8548 — תָּמִיד (tâmîyd, taw-meed'): from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice; alway(-s), continual (employment, -ly), daily, (n-)ever(-more), perpetual.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..






























Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 58 › Verse 11