Bible/Isaiah/13/16
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Isaiah > Chapter 13 > Verse 16
Isaiah 13:16
| ← Isaiah 13:15 | Isaiah 13:16 (KJV) | Isaiah 13:17 → |
|---|---|---|
Every one that is found shall be thrust through; and every one that is joined [unto them] shall fall by the sword.
|
Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.
|
Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver; and [as for] gold, they shall not delight in it.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Their childrenH5768 also shall be dashed to piecesH7376 before their eyesH5869; their housesH1004 shall be spoiledH8155, and their wivesH802 ravishedH7901 H7693.
Original Hebrew
וְעֹלְלֵיהֶם יְרֻטְּשׁוּ לְעֵינֵיהֶם יִשַּׁסּוּ בָּתֵּיהֶם וּנְשֵׁיהֶם [תִּשָּׁגַלְנָה כ] (תִּשָּׁכַבְנָה׃ ק)
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/עֹלְלֵי/הֶ֥ם |
ve./'o.le.lei./Hem | H5768 | HC/Ncmpc/Sp3mp | and/ children/ their |
יְרֻטְּשׁ֖וּ |
ye.ru.te.Shu | H7376 | HVPi3mp | they will be dashed in pieces |
לְ/עֵֽינֵי/הֶ֑ם |
le./'ei.nei./Hem | H5869 | HR/Ncbdc/Sp3mp | to/ eyes/ their |
יִשַּׁ֨סּוּ֙ |
yi.Sha.su | H8155 | HVNi3mp | they will be plundered |
בָּֽתֵּי/הֶ֔ם |
ba.tei./Hem | H1004 | HNcmpc/Sp3mp | houses/ their |
וּ/נְשֵׁי/הֶ֖ם |
u./ne.shei./Hem | H802 | HC/Ncfpc/Sp3mp | and/ wives/ their |
תשגלנה |
shâgal | H7693 | HVNi3fp |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H802 — אִשָּׁה (ʼishshâh, ish-shaw'): feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
- H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
- H5768 — עוֹלֵל (ʻôwlêl, o-lale'): or עֹלָל; from עוּל; a suckling; babe, (young) child, infant, little one.
- H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
- H7376 — רָטָשׁ (râṭâsh, raw-tash'): a primitive root; to dash down; dash (in pieces).
- H7693 — שָׁגַל (shâgal, shaw-gal'): a primitive root; to copulate with; lie with, ravish.
- H7901 — שָׁכַב (shâkab, shaw-kab'): a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose); [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.
- H8155 — שָׁסַס (shâçaç, shaw-sas'): a primitive root; to plunder; rifle, spoil.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet