Bible/Amos/7/17
Bible > Amos > Chapter 7 > Verse 17
Amos 7:17
| ← Amos 7:16 | Amos 7:17 (KJV) | Amos 8:1 → |
|---|---|---|
Now therefore hear thou the word of the LORD: Thou sayest, Prophesy not against Israel, and drop not [thy word] against the house of Isaac.
|
Therefore thus saith the LORD; Thy wife shall be an harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided by line; and thou shalt die in a polluted land: and Israel shall surely go into captivity forth of his land.
|
Thus hath the Lord GOD shewed unto me: and behold a basket of summer fruit.
|
Verse Text
Therefore thus saithH559 the LORDH3068; Thy wifeH802 shall be an harlotH2181 in the cityH5892, and thy sonsH1121 and thy daughtersH1323 shall fallH5307 by the swordH2719, and thy landH127 shall be dividedH2505 by lineH2256; and thou shalt dieH4191 inH5921 a pollutedH2931 landH127: and IsraelH3478 shall surelyH1540 go into captivityH1540 forth of his landH127.
לָכֵן כֹּה־אָמַר יְהוָה אִשְׁתְּךָ בָּעִיר תִּזְנֶה וּבָנֶיךָ וּבְנֹתֶיךָ בַּחֶרֶב יִפֹּלוּ וְאַדְמָתְךָ בַּחֶבֶל תְּחֻלָּק וְאַתָּה עַל־אֲדָמָה טְמֵאָה תָּמוּת וְיִשְׂרָאֵל גָּלֹה יִגְלֶה מֵעַל אַדְמָתֹו׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
לָ/כֵ֞ן |
la./Khen | H3651 | HR/D | (to)/ therefore |
כֹּה |
koh- | H3541 | HD | thus |
אָמַ֣ר |
'a.Mar | H559 | HVqp3ms | he says |
יְהוָ֗ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אִשְׁתְּ/ךָ֞ |
'ish.te./Kha | H802 | HNcfsc/Sp2ms | wife/ your |
בָּ/עִ֤יר |
ba./'Ir | H5892 | HRd/Ncfsa | in the/ city |
תִּזְנֶה֙ |
tiz.Neh | H2181 | HVqi3fs | she will be a prostitute |
וּ/בָנֶ֤י/ךָ |
u./va.Nei./kha | H1121 | HC/Ncmpc/Sp2ms | and/ sons/ your |
וּ/בְנֹתֶ֨י/ךָ֙ |
u./ve.no.Tei./kha | H1323 | HC/Ncfpc/Sp2ms | and/ daughters/ your |
בַּ/חֶ֣רֶב |
ba./Che.rev | H2719 | HRd/Ncfsa | by the/ sword |
יִפֹּ֔לוּ |
yi.Po.lu | H5307 | HVqi3mp | they will fall |
וְ/אַדְמָתְ/ךָ֖ |
ve./'ad.ma.te./Kha | H127 | HC/Ncfsc/Sp2ms | and/ land/ your |
בַּ/חֶ֣בֶל |
ba./Che.vel | H2256 | HRd/Ncbsa | with (the)/ measuring-line |
תְּחֻלָּ֑ק |
te.chu.Lak | H2505 | HVPi3fs | it will be divided |
וְ/אַתָּ֗ה |
ve./'a.Tah | H859 | HC/Pp2ms | and/ you |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
אֲדָמָ֤ה |
'a.da.Mah | H127 | HNcfsa | ground |
טְמֵאָה֙ |
te.me.'Ah | H2931 | HAafsa | unclean |
תָּמ֔וּת |
ta.Mut | H4191 | HVqi2ms | you will die |
וְ/יִ֨שְׂרָאֵ֔ל |
ve./Yis.ra.'El | H3478 | HC/Np | and/ Israel |
גָּלֹ֥ה |
ga.Loh | H1540 | HVqa | certainly (go into exile) |
יִגְלֶ֖ה |
yig.Leh | H1540 | HVqi3ms | it will go into exile |
מֵ/עַ֥ל |
me./'Al | H5921 | HR/R | from/ on |
אַדְמָתֽ/וֹ |
'ad.ma.T/o | H127 | HNcfsc/Sp3ms | land/ its |
- H127 — אֲדָמָה (ʼădâmâh, ad-aw-maw'): from אָדַם; soil (from its general redness); country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H802 — אִשָּׁה (ʼishshâh, ish-shaw'): feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H1323 — בַּת (bath, bath): from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
- H1540 — גָּלָה (gâlâh, gaw-law'): a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal; [phrase] advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, [idiom] plainly, publish, remove, reveal, [idiom] shamelessly, shew, [idiom] surely, tell, uncover.
- H2181 — זָנָה (zânâh, zaw-naw'): a primitive root (highly-fed and therefore wanton); to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah); (cause to) commit fornication, [idiom] continually, [idiom] great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish.
- H2256 — חֶבֶל (chebel, kheh'-bel): or חֵבֶל; from חָבַל; a rope (as twisted), especially a measuring line; by implication, a district or inheritance (as measured); or a noose (as of cords); figuratively, a company (as if tied together); also a throe (especially of parturition); also ruin; band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling.
- H2505 — חָלַק (châlaq, khaw-lak'): a primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate; deal, distribute, divide, flatter, give, (have, im-) part(-ner), take away a portion, receive, separate self, (be) smooth(-er).
- H2719 — חֶרֶב (chereb, kheh'-reb): from חָרַב; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement; axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
- H2931 — טָמֵא (ṭâmêʼ, taw-may'): from טָמֵא; foul in a religious sense; defiled, [phrase] infamous, polluted(-tion), unclean.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H4191 — מוּת (mûwth, mooth): a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
- H5307 — נָפַל (nâphal, naw-fal'): a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative); be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for פָּלַל), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down.
- H5892 — עִיר (ʻîyr, eer): or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
- H3541 — כֹּה (kôh, ko): from the prefix k and הוּא; properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now; also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
- H3651 — כֵּן (kên, kane): from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles); [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and Israel — Leviticus 26:33-39, Jeremiah 36:27-32, Amos 7:11
- die — 2 Kings 17:6, Ezekiel 4:13, Hosea 9:3
- thy land — Psalms 78:55
- Thy wife — Isaiah 13:16, Jeremiah 20:6, Jeremiah 28:12, Jeremiah 28:16, Jeremiah 29:21, Jeremiah 29:25, Jeremiah 29:31-32, Lamentations 5:11, Hosea 4:13-14, Zechariah 14:2
Reciprocal references (11): Joshua 22:19, 1 Kings 22:25, 2 Kings 2:24, Psalms 16:6, Isaiah 9:14, Isaiah 22:18, Jeremiah 14:15, Ezekiel 13:2, Hosea 5:9, Hosea 9:13, Amos 5:5
Related Topics
- Nave’s: AMAZIAH, AMOS, CORD, INFIDELITY, MINISTER, Christian, REPROOF
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet