Bible/Habakkuk/2/7

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Habakkuk > Chapter 2 > Verse 7

Habakkuk 2:7


Habakkuk 2:6 Habakkuk 2:7 (KJV) Habakkuk 2:8
Shall not all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, Woe to him that increaseth [that which is] not his! how long? and to him that ladeth himself with thick clay!
Shall they not rise up suddenly that shall bite thee, and awake that shall vex thee, and thou shalt be for booties unto them?
Because thou hast spoiled many nations, all the remnant of the people shall spoil thee; because of men's blood, and [for] the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Shall they not rise upH6965 suddenlyH6621 that shall biteH5391 thee, and awakeH3364 that shall vexH2111 thee, and thou shalt be for bootiesH4933 unto them?


Original Hebrew

הֲלֹוא פֶתַע יָקוּמוּ נֹשְׁכֶיךָ וְיִקְצוּ מְזַעְזְעֶיךָ וְהָיִיתָ לִמְשִׁסֹּות לָמֹו׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
הֲ/ל֣וֹא
ha./Lo' H3808 HTi/Tn ¿/ not
פֶ֗תַע
Fe.ta' H6621 HD suddenly
יָק֨וּמוּ֙
ya.Ku.mu H6965 HVqi3mp will they arise
נֹשְׁכֶ֔י/ךָ
no.she.Khei./kha H5391 HVqrmpc/Sp2ms (those who) pay interest to/ you
וְ/יִקְצ֖וּ
ve./yik.Tzu H6974 HC/Vqi3mp and/ may they awake?
מְזַעְזְעֶ֑י/ךָ
me.za'.ze.'Ei./kha H2111 HVlrmpc/Sp2ms (those who will) make tremble/ you
וְ/הָיִ֥יתָ
ve./ha.Yi.ta H1961 HC/Vqq2ms and/ you will become
לִ/מְשִׁסּ֖וֹת
li/m.shi.Sot H4933 HR/Ncfpa (into)/ plunder(s)
לָֽ/מוֹ
la./mo HR/Sp3mp for/ them
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H2111 — זוּעַ (zûwaʻ, zoo'-ah): a primitive root; properly, to shake off, i.e. (figuratively) to agitate (as with fear); move, tremble, vex.
  • H3364 — יָקַץ (yâqats, yaw-kats'): a primitive root; to awake (intransitive); (be) awake(-d).
  • H4933 — מְשִׁסָּה (mᵉshiççâh, mesh-is-saw'): from שָׁסַס; plunder; booty, spoil.
  • H5391 — נָשַׁךְ (nâshak, naw-shak'): a primitive root; to strike with a sting (as a serpent); figuratively, to oppress with interest on a loan; bite, lend upon usury.
  • H6621 — פֶּתַע (pethaʻ, peh'-thah): from an unused root meaning to open (the eyes); (compare פִּתְאוֹם); a wink, i.e. moment(used only (with or without preposition) adverbially, quickly or unexpectedly; at an instant, suddenly, [idiom] very.
  • H6965 — קוּם (qûwm, koom): a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
  • H6974 — קוּץ (qûwts, koots): a primitive root (identical with through the idea of abruptness in starting up from sleep (compare יָקַץ)); to awake (literally or figuratively); arise, (be) (a-) wake, watch.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleHabakkukHabakkuk 2 › Verse 7