Bible/Isaiah/40/8
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Isaiah > Chapter 40 > Verse 8
Isaiah 40:8
| ← Isaiah 40:7 | Isaiah 40:8 (KJV) | Isaiah 40:9 → |
|---|---|---|
The grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the LORD bloweth upon it: surely the people [is] grass.
|
The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for ever.
|
O Zion, that bringest good tidings, get thee up into the high mountain; O Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength; lift [it] up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God!
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
The grassH2682 witherethH3001, the flowerH6731 fadethH5034: but the wordH1697 of our GodH430 shall standH6965 for everH5769.
Original Hebrew
יָבֵשׁ חָצִיר נָבֵל צִיץ וּדְבַר־אֱלֹהֵינוּ יָקוּם לְעֹולָם׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
יָבֵ֥שׁ |
ya.Vesh | H3001 | HVqp3ms | it dries up |
חָצִ֖יר |
cha.Tzir | H2682 | HNcmsa | grass |
נָ֣בֵֽל |
Na.vel | H5034 | HVqp3ms | it withers |
צִ֑יץ |
Tzitz | H6731 | HNcmsa | a flower |
וּ/דְבַר |
u./de.var- | H1697 | HC/Ncmsc | and/ (the) word of |
אֱלֹהֵ֖י/נוּ |
'e.lo.Hei./nu | H430 | HNcmpc/Sp1cp | God/ our |
יָק֥וּם |
ya.Kum | H6965 | HVqi3ms | it will stand |
לְ/עוֹלָֽם |
le./'o.Lam | H5769 | HR/Ncmsa | for/ ever |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H1697 — דָּבָר (dâbâr, daw-baw'): from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
- H2682 — חָצִיר (châtsîyr, khaw-tseer'): perhaps originally the same as חָצִיר, from the greenness of a courtyard; grass; also a leek (collectively); grass, hay, herb, leek.
- H3001 — יָבֵשׁ (yâbêsh, yaw-bashe'): a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage); be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
- H5034 — נָבֵל (nâbêl, naw-bale'): a primitive root; to wilt; generally, to fall away, fail, faint; figuratively, to be foolish or (morally) wicked; causatively, to despise, disgrace; disgrace, dishounour, lightly esteem, fade (away, -ing), fall (down, -ling, off), do foolishly, come to nought, [idiom] surely, make vile, wither.
- H5769 — עוֹלָם (ʻôwlâm, o-lawm'): or עֹלָם; from עָלַם; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always; alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare נֶצַח, עַד.
- H6731 — צִיץ (tsîyts, tseets): or צִץ; from צוּץ; properly, glistening, i.e. a burnished plate; also a flower (as bright-colored); a wing (as gleaming in the air); blossom, flower, plate, wing.
- H6965 — קוּם (qûwm, koom): a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- the word — Psalms 119:89-91, Isaiah 46:10-11, Isaiah 55:10-11, Zechariah 1:6, Matthew 5:18, Matthew 24:35, Mark 13:31, John 10:35, John 12:34, Romans 3:1-3, 1 Peter 1:25
Reciprocal references (6): Jeremiah 44:29, Luke 16:17, Luke 21:33, James 1:11, 1 Peter 1:4, Revelation 14:6
Related Topics
- Thompson Chain: BIBLE, THE; THE WORD OF GOD
- Torrey’s: MAN
- Nave’s: CHURCH, GENTILES, GOSPEL, JESUS, THE CHRIST, QUOTATIONS AND ALLUSIONS, READINGS, SELECT, WORD OF GOD
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet