Bible/Zechariah/1/6
Bible > Zechariah > Chapter 1 > Verse 6
Zechariah 1:6
| ← Zechariah 1:5 | Zechariah 1:6 (KJV) | Zechariah 1:7 → |
|---|---|---|
Your fathers, where [are] they? and the prophets, do they live for ever?
|
But my words and my statutes, which I commanded my servants the prophets, did they not take hold of your fathers? and they returned and said, Like as the LORD of hosts thought to do unto us, according to our ways, and according to our doings, so hath he dealt with us.
|
Upon the four and twentieth day of the eleventh month, which [is] the month Sebat, in the second year of Darius, came the word of the LORD unto Zechariah, the son of Berechiah, the son of Iddo the prophet, saying,
|
Verse Text
But my wordsH1697 and my statutesH2706, which I commandedH6680 my servantsH5650 the prophetsH5030, did they not take holdH5381 of your fathersH1? and they returnedH7725 and saidH559, Like as the LORDH3068 of hostsH6635 thoughtH2161 to doH6213 unto us, according to our waysH1870, and according to our doingsH4611, so hath he dealtH6213 with us.
אַךְ ׀ דְּבָרַי וְחֻקַּי אֲשֶׁר צִוִּיתִי אֶת־עֲבָדַי הַנְּבִיאִים הֲלֹוא הִשִּׂיגוּ אֲבֹתֵיכֶם וַיָּשׁוּבוּ וַיֹּאמְרוּ כַּאֲשֶׁר זָמַם יְהוָה צְבָאֹות לַעֲשֹׂות לָנוּ כִּדְרָכֵינוּ וּכְמַעֲלָלֵינוּ כֵּן עָשָׂה אִתָּנוּ׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אַ֣ךְ |
'akh | H389 | HTa | nevertheless |
דְּבָרַ֣/י |
de.va.Ra/i | H1697 | HNcmpc/Sp1cs | words/ my |
וְ/חֻקַּ֗/י |
ve./chu.Ka/i | H2706 | HC/Ncmpc/Sp1cs | and/ statutes/ my |
אֲשֶׁ֤ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
צִוִּ֨יתִי֙ |
tzi.Vi.ti | H6680 | HVpp1cs | I commanded |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
עֲבָדַ֣/י |
'a.va.Da/i | H5650 | HNcmpc/Sp1cs | servants/ my |
הַ/נְּבִיאִ֔ים |
ha./ne.vi.'Im | H5030 | HTd/Ncmpa | the/ prophets |
הֲ/ל֥וֹא |
ha./Lo' | H3808 | HTi/Tn | ¿/ not |
הִשִּׂ֖יגוּ |
hi.Si.gu | H5381 | HVhp3cp | did they overtake |
אֲבֹתֵי/כֶ֑ם |
'a.vo.tei./Khem | H1 | HNcmpc/Sp2mp | ancestors/ your |
וַ/יָּשׁ֣וּבוּ |
va/i.ya.Shu.vu | H7725 | HC/Vqw3mp | and/ they repented |
וַ/יֹּאמְר֗וּ |
va/i.yo.me.Ru | H559 | HC/Vqw3mp | and/ they said |
כַּ/אֲשֶׁ֨ר |
ka./'a.Sher | H834 | HR/Tr | just/ as |
זָמַ֜ם |
za.Mam | H2161 | HVqp3ms | he planned |
יְהוָ֤ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
צְבָאוֹת֙ |
tze.va.'Ot | H6635 | HNcbpa | of hosts |
לַ/עֲשׂ֣וֹת |
la./'a.Sot | H6213 | HR/Vqc | to/ do |
לָ֔/נוּ |
La./nu | HR/Sp1cp | to/ us | |
כִּ/דְרָכֵ֨י/נוּ֙ |
ki/d.ra.Khei./nu | H1870 | HR/Ncbpc/Sp1cp | according to/ ways/ our |
וּ/כְ/מַ֣עֲלָלֵ֔י/נוּ |
u./khe./Ma.'a.la.Lei./nu | H4611 | HC/R/Ncmpc/Sp1cp | and/ according to/ deeds/ our |
כֵּ֖ן |
ken | H3651 | HTm | so |
עָשָׂ֥ה |
'a.Sah | H6213 | HVqp3ms | he has done |
אִתָּֽ/נוּ |
'i.Ta./nu | H854 | HR/Sp1cp | with/ us |
- H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1697 — דָּבָר (dâbâr, daw-baw'): from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
- H1870 — דֶּרֶךְ (derek, deh'-rek): from דָּרַךְ; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb; along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
- H2161 — זָמַם (zâmam, zaw-mam'): a primitive root; to plan, usually in a bad sense; consider, devise, imagine, plot, purpose, think (evil).
- H2706 — חֹק (chôq, khoke): from חָקַק; an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage); appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree(-d), due, law, measure, [idiom] necessary, ordinance(-nary), portion, set time, statute, task.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H4611 — מַעֲלָל (maʻălâl, mah-al-awl'): from עָלַל; an act (good or bad); doing, endeavour, invention, work.
- H5030 — נָבִיא (nâbîyʼ, naw-bee'): from נָבָא; a prophet or (generally) inspired man; prophecy, that prophesy, prophet.
- H5381 — נָשַׂג (nâsag, naw-sag'): a primitive root; to reach (literally or figuratively); ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, [idiom] surely, (over-) take (hold of, on, upon).
- H5650 — עֶבֶד (ʻebed, eh'-bed): from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H6635 — צָבָא (tsâbâʼ, tsaw-baw'): or (feminine) צְבָאָה; from צָבָא; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized forwar (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship); appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
- H6680 — צָוָה (tsâvâh, tsaw-vaw'): a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin; appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
- H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H389 — אַךְ (ʼak, ak): akin to אָכֵן; a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only; also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, [phrase] wherefore, yet (but).
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H854 — אֵת (ʼêth, ayth): probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
- H3651 — כֵּן (kên, kane): from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles); [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- according to our ways — Deuteronomy 28:20, Isaiah 3:8-11, Jeremiah 4:4, Jeremiah 18:8-11, Ezekiel 20:43, Hosea 2:6-11, Hosea 9:15
- did — Numbers 23:19, Numbers 32:23, 2 Chronicles 36:17-21, Isaiah 44:26, Jeremiah 26:15, Jeremiah 44:28, Ezekiel 12:25-28, Daniel 9:11-12, Matthew 24:35
- Like — Lamentations 1:18, Lamentations 2:17, Lamentations 4:11-12, Ezekiel 37:11
- my words — Isaiah 55:1
- take hold of — Deuteronomy 28:15, Deuteronomy 28:45, Jeremiah 12:16, Amos 9:10, 1 Thessalonians 5:4
- they returned — Job 6:29, Malachi 3:18
- thought — Numbers 33:56, Jeremiah 23:20
Reciprocal references (37): Genesis 48:21, Exodus 5:9, Deuteronomy 18:22, 1 Samuel 3:12, 1 Samuel 9:6, 2 Kings 10:10, 2 Kings 15:12, 2 Chronicles 36:18, Psalms 69:24, Ecclesiastes 4:7, Isaiah 9:8, Isaiah 21:17, Isaiah 28:18, Isaiah 31:2, Isaiah 40:8, Jeremiah 1:10, Jeremiah 5:14, Jeremiah 10:18, Jeremiah 21:10, Jeremiah 26:5, Jeremiah 28:17, Jeremiah 29:11, Jeremiah 32:24, Jeremiah 36:28, Jeremiah 39:16, Jeremiah 42:16, Ezekiel 6:10, Ezekiel 15:6, Ezekiel 23:45, Daniel 4:28, Hosea 4:9, Hosea 5:9, Zephaniah 2:5, Zechariah 8:14, Mark 13:31, John 8:52, Revelation 11:5
Related Topics
- Nave’s: JUDGMENT, PUNISHMENT
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet