Bible/Luke/16/17
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 16 > Verse 17
Luke 16:17
| ← Luke 16:16 [words of Jesus] | Luke 16:17 (KJV) [words of Jesus] | Luke 16:18 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
The law and the prophets [were] until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it.
|
And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fail.
|
Whosoever putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and whosoever marrieth her that is put away from [her] husband committeth adultery.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG1161 it isG2076 easierG2123 for heavenG3772 andG2532 earthG1093 to passG3928, thanG2228 oneG3391 tittleG2762 of the lawG3551 to failG4098.
Original Greek
εὐκοπώτερον δέ ἐστι τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν παρελθεῖν, ἢ τοῦ νόμου μίαν κεραίαν πεσεῖν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
εὐκοπώτερον |
eukopōteron | G2123 | A-NSN-C | easier |
δέ |
de | G1161 | CONJ | And |
ἐστι |
esti | G2076 | V-PAI-3S | it is |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
οὐρανὸν |
ouranon | G3772 | N-ASM | for heaven |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | * |
γῆν |
gēn | G1093 | N-ASF | earth |
παρελθεῖν, |
parelthein | G3928 | V-2AAN | to pass |
ἢ |
ē | G2228 | PRT | than |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | of the |
νόμου |
nomou | G3551 | N-GSM | law |
μίαν |
mian | G3391 | A-ASF | one |
κεραίαν |
keraian | G2762 | N-ASF | tittle |
πεσεῖν. |
pesein | G4098 | V-2AAN | to fail |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G1093 — γῆ (gē, ghay): the earth, soil, land — contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
- G2123 — εὐκοπώτερος (eukopṓteros, yoo-kop-o'-ter-os): easier — comparative of a compound of εὖ and κόπος; better for toil, i.e. more facile:--easier.
- G2228 — ἤ (ḗ, ay): or, than — a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2762 — κεραία (keraía, ker-ah'-yah): an apostrophe — feminine of a presumed derivative of the base of κέρας; something horn-like, i.e. (specially) the apex of a Hebrew letter (figuratively, the least particle):--tittle.
- G3391 — μία (mía, mee'-ah): irregular feminine of εἷς; one or first:--a (certain), + agree, first, one, X other.
- G3551 — νόμος (nómos, nom'-os): a law, the Mosaic Law — from a primary (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law.
- G3772 — οὐρανός (ouranós, oo-ran-os'): the sky, the heaven — perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky.
- G3928 — παρέρχομαι (parérchomai, par-er'-khom-ahee): I pass by — from παρά and ἔρχομαι; to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (causative) avert:--come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress.
- G4098 — πίπτω (píptō, pip'-to): I fall, fall under — probably akin to πέτομαι through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively):--fail, fall (down), light on.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- it — Psalms 102:25-27, Isaiah 51:6, Matthew 5:18, Luke 21:33, 2 Peter 3:10, Revelation 20:11, Revelation 21:1, Revelation 21:4
- than — Isaiah 40:8, Romans 3:31, 1 Peter 1:25
Reciprocal references (2): Matthew 5:17, John 10:35
Related Topics
- Nave’s: LAW, WORD OF GOD
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet