Bible/Isaiah/48/5
Bible > Isaiah > Chapter 48 > Verse 5
Isaiah 48:5
| ← Isaiah 48:4 | Isaiah 48:5 (KJV) | Isaiah 48:6 → |
|---|---|---|
Because I knew that thou [art] obstinate, and thy neck [is] an iron sinew, and thy brow brass;
|
I have even from the beginning declared [it] to thee; before it came to pass I shewed [it] thee: lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them.
|
Thou hast heard, see all this; and will not ye declare [it]? I have shewed thee new things from this time, even hidden things, and thou didst not know them.
|
Verse Text
I have even from the beginningH227 declaredH5046 it to thee; before it came to passH935 I shewedH8085 it thee: lest thou shouldest sayH559, Mine idolH6090 hath doneH6213 them, and my graven imageH6459, and my molten imageH5262, hath commandedH6680 them.
וָאַגִּיד לְךָ מֵאָז בְּטֶרֶם תָּבֹוא הִשְׁמַעְתִּיךָ פֶּן־תֹּאמַר עָצְבִּי עָשָׂם וּפִסְלִי וְנִסְכִּי צִוָּם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וָ/אַגִּ֤יד |
va./'a.Gid | H5046 | HC/Vhw1cs | and/ I declared (them) |
לְ/ךָ֙ |
le./Kha | HR/Sp2ms | to/ you | |
מֵ/אָ֔ז |
me./'Az | H227 | HR/D | from/ then |
בְּ/טֶ֥רֶם |
be./Te.rem | H2962 | HR/D | (in)/ before |
תָּב֖וֹא |
ta.Vo' | H935 | HVqi3fs | it came |
הִשְׁמַעְתִּ֑י/ךָ |
hish.ma'.Ti./kha | H8085 | HVhp1cs/Sp2ms | I proclaimed to/ you |
פֶּן |
pen- | H6435 | HC | lest |
תֹּאמַר֙ |
to.Mar | H559 | HVqi2ms | you should say |
עָצְבִּ֣/י |
'a.tze.B/i | H6090 | HNcmsc/Sp1cs | idol/ my |
עָשָׂ֔/ם |
'a.Sa/m | H6213 | HVqp3ms/Sp3mp | it did/ them |
וּ/פִסְלִ֥/י |
u./fis.L/i | H6459 | HC/Ncmsc/Sp1cs | and/ carved image/ my |
וְ/נִסְכִּ֖/י |
ve./nis.K/i | H5262 | HC/Ncmsc/Sp1cs | and/ molten image/ my |
צִוָּֽ/ם |
tzi.Va/m | H6680 | HVpp3ms/Sp3mp | it commanded/ them |
- H227 — אָז (ʼâz, awz): a demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjunction, therefore; beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H5046 — נָגַד (nâgad, naw-gad'): a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise; bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter.
- H5262 — נֶסֶךְ (neçek, neh'-sek): or נֵסֶךְ; from נָסַךְ; a libation; also a cast idol; cover, drink offering, molten image.
- H6090 — עֹצֶב (ʻôtseb, o'-tseb): a variation of עֶצֶב; an idol (as fashioned); also pain (bodily or mental); idol, sorrow, [idiom] wicked.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H6459 — פֶּסֶל (peçel, peh'-sel): lemma פֶסֶל missing dagesh, corrected to פֶּסֶל; from פָּסַל; an idol; carved (graven) image.
- H6680 — צָוָה (tsâvâh, tsaw-vaw'): a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin; appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
- H8085 — שָׁמַע (shâmaʻ, shaw-mah'): a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H2962 — טֶרֶם (ṭerem, teh'-rem): from an unused root apparently meaning to interrupt or suspend; properly, non-occurrence; used adverbially, not yet or before; before, ere, not yet.
- H6435 — פֵּן (pên, pane): from פָּנָה; properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest; (lest) (peradventure), that...not.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- even — Isaiah 44:7, Isaiah 46:10, Isaiah 48:3, Luke 1:70, Acts 15:18
- Mine idol — Isaiah 42:8-9, Jeremiah 44:17-18
Reciprocal references (9): Leviticus 26:1, 1 Kings 13:2, Job 32:13, Isaiah 43:9, Isaiah 44:8, Isaiah 48:11, Hosea 5:9, Matthew 24:25, John 13:19
Related Topics
- Nave’s: GOD
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet