Bible/James/2/22

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > James > Chapter 2 > Verse 22

James 2:22


James 2:21 James 2:22 (KJV) James 2:23
Was not Abraham our father justified by works, when he had offered Isaac his son upon the altar?
Seest thou how faith wrought with his works, and by works was faith made perfect?
And the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for righteousness: and he was called the Friend of God.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Seest thouG991 howG3754 faithG4102 wroughtG4903 with hisG846 worksG2041, andG2532 byG1537 worksG2041 wasG5048 faithG4102 made perfectG5048?


Original Greek

βλέπεις ὅτι ἡ πίστις συνήργει τοῖς ἔργοις αὐτοῦ, καὶ ἐκ τῶν ἔργων ἡ πίστις ἐτελειώθη;

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
βλέπεις
blepeis G991 V-PAI-2S Seest thou
ὅτι
hoti G3754 CONJ how
G3588 T-NSF *
πίστις
pistis G4102 N-NSF faith
συνήργει
sunērgei G4903 V-IAI-3S wrought
τοῖς
tois G3588 T-DPN *
ἔργοις
ergois G2041 N-DPN works
αὐτοῦ,
autou G846 P-GSM with his
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἐκ
ek G1537 PREP by
τῶν
tōn G3588 T-GPN *
ἔργων
ergōn G2041 N-GPN works
G3588 T-NSF *
πίστις
pistis G4102 N-NSF faith
ἐτελειώθη;
eteleiōthē G5048 V-API-3S was made perfect
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G991 — βλέπω (blépō, blep'-o): I look, see — a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare ὀπτάνομαι.
  • G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
  • G2041 — ἔργον (érgon, er'-gon): work, labor, action, deed — from a primary (but obsolete) (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
  • G4102 — πίστις (pístis, pis'-tis): faith, belief, trust — from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity.
  • G4903 — συνεργέω (synergéō, soon-erg-eh'-o): I work together — from συνεργός; to be a fellow-worker, i.e. co-operate:--help (work) with, work(-er) together.
  • G5048 — τελειόω (teleióō, tel-i-o'-o): I complete, accomplish, make perfect — from τέλειος; to complete, i.e. (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character):--consecrate, finish, fulfil, make) perfect.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (6): Genesis 22:12, Deuteronomy 4:9, John 8:39, Romans 2:10, James 2:24, James 2:25

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJamesJames 2 › Verse 22