Bible/James/2/18

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > James > Chapter 2 > Verse 18

James 2:18


James 2:17 James 2:18 (KJV) James 2:19
Even so faith, if it hath not works, is dead, being alone.
Yea, a man may say, Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith without thy works, and I will shew thee my faith by my works.
Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe, and tremble.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

YeaG235, a manG5100 may sayG2046, ThouG4771 hastG2192 faithG4102, and IG2504 haveG2192 worksG2041: shewG1166 meG3427 thyG4675 faithG4102 withoutG1537 thyG4675 worksG2041, and IG2504 will shewG1166 theeG4671 myG3450 faithG4102 byG1537 myG3450 worksG2041.


Original Greek

ἀλλ’ ἐρεῖ τις, Σὺ πίστιν ἔχεις, κἀγὼ ἔργα ἔχω· δεῖξόν μοι τὴν πίστιν σου χωρὶς τῶν ἔργων σου, κἀγώ δείξω σοι ἐκ τῶν ἔργων μου τὴν πίστιν μου.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ἀλλ’
all’ G235 CONJ Yea
ἐρεῖ
erei G2046 V-FAI-3S may say
τις,
tis G5100 X-NSM a man
Σὺ
Su G4771 P-2NS Thou
πίστιν
pistin G4102 N-ASF faith
ἔχεις,
echeis G2192 V-PAI-2S hast
κἀγὼ
kagō G2504 P-1NS-K and I
ἔργα
erga G2041 N-APN works
ἔχω·
echō G2192 V-PAI-1S have
δεῖξόν
deixon G1166 V-AAM-2S shew
μοι
moi G3427 P-1DS me
τὴν
tēn G3588 T-ASF *
πίστιν
pistin G4102 N-ASF faith
σου
sou G4675 P-2GS thy
χωρὶς
chōris G5565 ADV without
τῶν
tōn G3588 T-GPN *
ἔργων
ergōn G2041 N-GPN works
σου,
sou G4675 P-2GS thy
κἀγώ
kagō G2504 P-1NS-K and I
δείξω
deixō G1166 V-FAI-1S will shew
σοι
soi G4671 P-2DS thee
ἐκ
ek G1537 PREP by
τῶν
tōn G3588 T-GPN *
ἔργων
ergōn G2041 N-GPN works
μου
mou G3450 P-1GS my
τὴν
tēn G3588 T-ASF *
πίστιν
pistin G4102 N-ASF faith
μου.
mou G3450 P-1GS my
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G235 — ἀλλά (allá, al-lah'): but, except — neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
  • G1166 — δεικνύω (deiknýō, dike-noo'-o): I point out, show — a prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show (literally or figuratively):--shew.
  • G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
  • G2041 — ἔργον (érgon, er'-gon): work, labor, action, deed — from a primary (but obsolete) (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
  • G2046 — ἐρέω (eréō, er-eh'-o): I say, speak — probably a fuller form of ῥέω; an alternate for ἔπω in certain tenses; to utter, i.e. speak or say:--call, say, speak (of), tell.
  • G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
  • G2504 — κἀγώ (kagṓ, kag-o'): I also, I too — from καί and ἐγώ; so also the dative case , and accusative case and (or also, even, etc.) I, (to) me:--(and, even, even so, so) I (also, in like wise), both me, me also.
  • G3427 — μοί (moí, moy): the simpler form of ἐμοί; to me:--I, me, mine, my.
  • G3450 — μοῦ (moû, moo): the simpler form of ἐμοῦ; of me:--I, me, mine (own), my.
  • G4102 — πίστις (pístis, pis'-tis): faith, belief, trust — from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity.
  • G4671 — σοί (soí, soy): dative case of σύ; to thee:--thee, thine own, thou, thy.
  • G4675 — σοῦ (soû, soo): genitive case of σύ; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
  • G4771 — σύ (sý, soo): you — the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν.
  • G5100 — τὶς (tìs, tis): any one, some one — an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
  • G5565 — χωρίς (chōrís, kho-rece'): apart from, without — adverb from χώρα; at a space, i.e. separately or apart from (often as preposition):--beside, by itself, without.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJamesJames 2 › Verse 18