Bible/James/2/23
Bible > James > Chapter 2 > Verse 23
James 2:23
| ← James 2:22 | James 2:23 (KJV) | James 2:24 → |
|---|---|---|
Seest thou how faith wrought with his works, and by works was faith made perfect?
|
And the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for righteousness: and he was called the Friend of God.
|
Ye see then how that by works a man is justified, and not by faith only.
|
Verse Text
AndG2532 the scriptureG1124 was fulfilledG4137 which saithG3004,G1161 AbrahamG11 believedG4100 GodG2316, andG2532 it was imputedG3049 unto himG846 forG1519 righteousnessG1343: andG2532 he was calledG2564 the FriendG5384 of GodG2316.
καὶ ἐπληρώθη ἡ γραφὴ ἡ λέγουσα, Ἐπίστευσε δὲ Ἀβραὰμ τῷ Θεῷ, καὶ ἐλογίσθη αὐτῷ εἰς δικαιοσύνην, καὶ φίλος Θεοῦ ἐκλήθη.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
ἐπληρώθη |
eplērōthē | G4137 | V-API-3S | was fulfilled |
ἡ |
hē | G3588 | T-NSF | the |
γραφὴ |
graphē | G1124 | N-NSF | scripture |
ἡ |
hē | G3588 | T-NSF | * |
λέγουσα, |
legousa | G3004 | V-PAP-NSF | which saith |
Ἐπίστευσε |
Episteuse | G4100 | V-AAI-3S | believed |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | |
Ἀβραὰμ |
Abraam | G11 | N-PRI | Abraham |
τῷ |
tō | G3588 | T-DSM | * |
Θεῷ, |
Theō | G2316 | N-DSM | God |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἐλογίσθη |
elogisthē | G3049 | V-API-3S | it was imputed |
αὐτῷ |
autō | G846 | P-DSM | unto him |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | for |
δικαιοσύνην, |
dikaiosunēn | G1343 | N-ASF | righteousness |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
φίλος |
philos | G5384 | A-NSM | the Friend |
Θεοῦ |
Theou | G2316 | N-GSM | of God |
ἐκλήθη. |
eklēthē | G2564 | V-API-3S | he was called |
- G11 — Ἀβραάμ (Abraám, ab-rah-am'): Abraham — of Hebrew origin (אַבְרָהָם); Abraham, the Hebrew patriarch:--Abraham. (In Acts 7:16 the text should probably read Jacob.)
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1124 — γραφή (graphḗ, graf-ay'): a writing, passage of scripture, the scriptures — from γράφω; a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it):--scripture.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1343 — δικαιοσύνη (dikaiosýnē, dik-ah-yos-oo'-nay): justice, justness, righteousness — from δίκαιος; equity (of character or act); specially (Christian) justification:--righteousness.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2564 — καλέω (kaléō, kal-eh'-o): I call, invite, name — akin to the base of κελεύω; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called)).
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3049 — λογίζομαι (logízomai, log-id'-zom-ahee): I reckon, count, decide — middle voice from λόγος; to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively):--conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on).
- G4100 — πιστεύω (pisteúō, pist-yoo'-o): I believe, have faith in — from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with.
- G4137 — πληρόω (plēróō, play-ro'-o): I fill, fulfill, complete — from πλήρης; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.:--accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply.
- G5384 — φίλος (phílos, fee'-los): friendly, a friend — properly, dear, i.e. a friend; actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.):--friend.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Abraham — Genesis 15:6, Romans 4:3-6, Romans 4:10-11, Romans 4:22-24, Galatians 3:6
- the Friend — Exodus 33:11, 2 Chronicles 20:7, Job 16:21, Isaiah 41:8, John 15:13-15
- the scripture — Mark 12:10, Mark 15:28, Luke 4:21, Acts 1:16, Romans 9:17, Romans 11:2, Galatians 3:8-10, Galatians 3:22, 2 Timothy 3:16, 1 Peter 2:6
Reciprocal references (10): Genesis 18:17, 1 Kings 4:5, Luke 12:4, John 11:11, John 14:21, John 15:14, John 15:15, Romans 3:22, Romans 5:1, Hebrews 7:4
Related Topics
- Thompson Chain: FRIENDSHIP-FRIENDLESSNESS
- Torrey’s: FAITH, TITLES AND NAMES OF SAINTS
- Nave’s: ABRAHAM, FAITH, HYPOCRISY, JUSTIFICATION, QUOTATIONS AND ALLUSIONS, RELIGION, RIGHTEOUSNESS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet