Bible/Deuteronomy/4/9
Bible > Deuteronomy > Chapter 4 > Verse 9
Deuteronomy 4:9
| ← Deuteronomy 4:8 | Deuteronomy 4:9 (KJV) | Deuteronomy 4:10 → |
|---|---|---|
And what nation [is there so] great, that hath statutes and judgments [so] righteous as all this law, which I set before you this day?
|
Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they depart from thy heart all the days of thy life: but teach them thy sons, and thy sons' sons;
|
[Specially] the day that thou stoodest before the LORD thy God in Horeb, when the LORD said unto me, Gather me the people together, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and [that] they may teach their children.
|
Verse Text
Only take heedH8104 to thyself, and keepH8104 thy soulH5315 diligentlyH3966, lest thou forgetH7911 the thingsH1697 which thine eyesH5869 have seenH7200, and lest they departH5493 from thy heartH3824 all the daysH3117 of thy lifeH2416: but teachH3045 them thy sonsH1121, and thy sonsH1121' sonsH1121;
רַק הִשָּׁמֶר לְךָ וּשְׁמֹר נַפְשְׁךָ מְאֹד פֶּן־תִּשְׁכַּח אֶת־הַדְּבָרִים אֲשֶׁר־רָאוּ עֵינֶיךָ וּפֶן־יָסוּרוּ מִלְּבָבְךָ כֹּל יְמֵי חַיֶּיךָ וְהֹודַעְתָּם לְבָנֶיךָ וְלִבְנֵי בָנֶיךָ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
רַ֡ק |
rak | H7535 | HTa | only |
הִשָּׁ֣מֶר |
hi.Sha.mer | H8104 | HVNv2ms | take heed |
לְ/ךָ֩ |
le./Kha | HR/Sp2ms | to/ yourself | |
וּ/שְׁמֹ֨ר |
u./she.Mor | H8104 | HC/Vqv2ms | and/ guard |
נַפְשְׁ/ךָ֜ |
naf.she./Kha | H5315 | HNcbsc/Sp2ms | self/ your |
מְאֹ֗ד |
me.'Od | H3966 | HD | exceedingly |
פֶּן |
pen- | H6435 | HC | lest |
תִּשְׁכַּ֨ח |
tish.Kach | H7911 | HVqi2ms | you should forget |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הַ/דְּבָרִ֜ים |
ha./de.va.Rim | H1697 | HTd/Ncmpa | the/ things |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | which |
רָא֣וּ |
ra.'U | H7200 | HVqp3cp | they have seen |
עֵינֶ֗י/ךָ |
'ei.Nei./kha | H5869 | HNcbdc/Sp2ms | eyes/ your |
וּ/פֶן |
u./fen- | H6435 | HC/C | and/ lest |
יָס֨וּרוּ֙ |
ya.Su.ru | H5493 | HVqi3mp | they should depart |
מִ/לְּבָ֣בְ/ךָ֔ |
mi./le.Va.ve./kha | H3824 | HR/Ncmsc/Sp2mp | from/ heart/ your |
כֹּ֖ל |
kol | H3605 | HNcmsc | all |
יְמֵ֣י |
ye.Mei | H3117 | HNcmpc | (the) days of |
חַיֶּ֑י/ךָ |
chai.Yei./kha | H2416 | HNcmpc/Sp2ms | life/ your |
וְ/הוֹדַעְתָּ֥/ם |
ve./ho.da'.Ta/m | H3045 | HC/Vhq2ms/Sp3mp | and/ you will make known/ them |
לְ/בָנֶ֖י/ךָ |
le./va.Nei./kha | H1121 | HR/Ncmpc/Sp2ms | to/ children/ your |
וְ/לִ/בְנֵ֥י |
ve./li/v.Nei | H1121 | HC/R/Ncmpc | and/ to/ (the) children of |
בָנֶֽי/ךָ |
va.Nei./kha | H1121 | HNcmpc/Sp2ms | children/ your |
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H1697 — דָּבָר (dâbâr, daw-baw'): from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
- H2416 — חַי (chay, khah'-ee): from חָיָה; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively; [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
- H3045 — יָדַע (yâdaʻ, yaw-dah'): a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H3824 — לֵבָב (lêbâb, lay-bawb'): from לָבַב; used also like לֵב; the heart (as the most interior organ); [phrase] bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, [idiom] unawares, understanding.
- H3966 — מְאֹד (mᵉʼôd, meh-ode'): from the same as אוּד; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated); diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), [idiom] louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ([phrase] much, sore), well.
- H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
- H5493 — סוּר (çûwr, soor): or שׂוּר; (Hosea 9:12), a primitive root; to turn off (literal or figurative); be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), [idiom] grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, [idiom] be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
- H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H7911 — שָׁכַח (shâkach, shaw-kakh'): or שָׁכֵחַ; a primitive root; to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention; [idiom] at all, (cause to) forget.
- H8104 — שָׁמַר (shâmar, shaw-mar'): a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.; beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H6435 — פֵּן (pên, pane): from פָּנָה; properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest; (lest) (peradventure), that...not.
- H7535 — רַק (raq, rak): the same as רַק as a noun; properly, leanness, i.e. (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although; but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless, nothing but, notwithstanding, only, save, so (that), surely, yet (so), in any wise.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- keep thy soul — Deuteronomy 4:15, Deuteronomy 4:23, Proverbs 3:1, Proverbs 3:3, Proverbs 4:20-23, Luke 8:18, Hebrews 2:3, James 2:22
- lest they — Joshua 1:18, Psalms 119:11, Proverbs 3:1-3, Proverbs 3:21, Proverbs 4:4, Proverbs 7:1, Hebrews 2:1, Revelation 3:3
- teach them — Genesis 18:19, Exodus 13:8-9, Exodus 13:14-16, Deuteronomy 6:7, Deuteronomy 11:19, Deuteronomy 29:29, Deuteronomy 31:19, Joshua 4:6-7, Joshua 4:21, Psalms 34:11-16, Psalms 71:18, Psalms 78:3-8, Proverbs 1:8, Proverbs 4:1-13, Proverbs 23:26, Isaiah 38:19, Ephesians 6:4
Reciprocal references (25): Exodus 10:2, Exodus 19:4, Exodus 19:12, Exodus 23:13, Deuteronomy 4:16, Deuteronomy 8:5, Deuteronomy 11:16, Deuteronomy 15:5, Joshua 22:5, Joshua 23:3, Joshua 23:11, Psalms 78:4, Psalms 78:7, Psalms 111:4, Psalms 119:4, Proverbs 4:23, Proverbs 22:6, Isaiah 42:20, Isaiah 44:21, Jeremiah 17:21, Luke 17:3, Galatians 3:19, Hebrews 3:9, Hebrews 12:5, Hebrews 12:15
Related Topics
- Thompson Chain: CONDUCT, CHRISTIAN, HOME, REMEMBRANCE-FORGETFULNESS, WATCHFULNESS
- Torrey’s: CHURCH OF ISRAEL, FAMILIES, HEEDFULNESS
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, BACKSLIDERS, CHILDREN, COMMANDMENTS, DILIGENCE, FAMILY, INSTRUCTION, OBEDIENCE, PARENTS, SCHOOL, WATCHFULNESS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet