Bible/Jeremiah/12/5

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Jeremiah > Chapter 12 > Verse 5

Jeremiah 12:5


Jeremiah 12:4 Jeremiah 12:5 (KJV) Jeremiah 12:6
How long shall the land mourn, and the herbs of every field wither, for the wickedness of them that dwell therein? the beasts are consumed, and the birds; because they said, He shall not see our last end.
If thou hast run with the footmen, and they have wearied thee, then how canst thou contend with horses? and [if] in the land of peace, [wherein] thou trustedst, [they wearied thee], then how wilt thou do in the swelling of Jordan?
For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee; yea, they have called a multitude after thee: believe them not, though they speak fair words unto thee.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

If thou hast runH7323 with the footmenH7273, and they have weariedH3811 thee, then how canst thou contendH8474 with horsesH5483? and if in the landH776 of peaceH7965, wherein thou trustedstH982, they wearied thee, then how wilt thou doH6213 in the swellingH1347 of JordanH3383?


Original Hebrew

כִּי אֶת־רַגְלִים ׀ רַצְתָּה וַיַּלְאוּךָ וְאֵיךְ תְּתַחֲרֶה אֶת־הַסּוּסִים וּבְאֶרֶץ שָׁלֹום אַתָּה בֹוטֵחַ וְאֵיךְ תַּעֲשֶׂה בִּגְאֹון הַיַּרְדֵּן׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
כִּ֣י
ki H3588 HC if
אֶת
'et- H854 HR with
רַגְלִ֥ים
rag.Lim H7273 HAampa foot soldiers
רַ֨צְתָּה֙
ratz.tah H7323 HVqp2ms you have run
וַ/יַּלְא֔וּ/ךָ
va/i.yal.'U./kha H3811 HC/Vhw3mp/Sp2ms and/ they have made weary/ you
וְ/אֵ֥יךְ
ve./'Eikh H349 HC/Ti and/ how?
תְּתַֽחֲרֶ֖ה
te.ta.cha.Reh H8474 HVci2ms will you compete
אֶת
'et- H854 HR with
הַ/סּוּסִ֑ים
ha./su.Sim H5483 HTd/Ncmpa the/ horses
וּ/בְ/אֶ֤רֶץ
u./ve./'E.retz H776 HC/R/Ncbsc and/ in/ a land of
שָׁלוֹם֙
sha.lOm H7965 HNcmsa safety
אַתָּ֣ה
'a.Tah H859 HPp2ms you
בוֹטֵ֔חַ
vo.Te.ach H982 HVqrmsa (are) falling to (the) ground
וְ/אֵ֥יךְ
ve./'Eikh H349 HC/Ti and/ how?
תַּעֲשֶׂ֖ה
ta.'a.Seh H6213 HVqi2ms will you do
בִּ/גְא֥וֹן
bi/g.'on H1347 HR/Ncmsc in/ (the) thicket of
הַ/יַּרְדֵּֽן
hai./yar.Den H3383 HTd/Np the/ Jordan
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
  • H982 — בָּטַח (bâṭach, baw-takh'): a primitive root; properly, to hide for refuge (but not so precipitately as חָסָה); figuratively, to trust, be confident or sure; be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
  • H1347 — גָּאוֹן (gâʼôwn, gaw-ohn'): from גָּאָה; the same as גַּאֲוָהxlit gaʻăvâh corrected to gaʼăvâh; {arrogance or majesty; by implication, (concretely) ornament}; arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling.
  • H3383 — יַרְדֵּן (Yardên, yar-dane'): from יָרַד; a descender; Jarden, the principal river of Palestine; Jordan.
  • H3811 — לָאָה (lâʼâh, law-aw'): a primitive root; to tire; (figuratively) to be (or make) disgusted; faint, grieve, lothe, (be, make) weary (selves).
  • H5483 — סוּס (çûwç, soos): or סֻס; from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight); crane, horse (-back, -hoof). Compare פָּרָשׁ.
  • H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
  • H7273 — רַגְלִי (raglîy, rag-lee'): from רֶגֶל; a footman (soldier); (on) foot(-man).
  • H7323 — רוּץ (rûwts, roots): a primitive root; to run (for whatever reason, especially to rush); break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
  • H7965 — שָׁלוֹם (shâlôwm, shaw-lome'): or שָׁלֹם; from שָׁלַם; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace; [idiom] do, familiar, [idiom] fare, favour, [phrase] friend, [idiom] great, (good) health, ([idiom] perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, ([idiom] all is, be) well, [idiom] wholly.
  • H8474 — תַּחָרָה (tachârâh, takh-aw-raw'): a facitious root from חָרָה through the idea of the heat of jealousy; to vie with a rival; close, contend.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H349 — אֵיךְ (ʼêyk, ake): also אֵיכָה ; and אֵיכָכָה ; prolonged from אַי; how? or how!; also where; how, what.
  • H854 — אֵת (ʼêth, ayth): probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
  • H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (6): 1 Samuel 23:3, Job 41:10, Jeremiah 11:21, Mark 14:37, 1 Corinthians 9:24, 1 Corinthians 10:13

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJeremiahJeremiah 12 › Verse 5