Bible/Jeremiah/12/4
Bible > Jeremiah > Chapter 12 > Verse 4
Jeremiah 12:4
| ← Jeremiah 12:3 | Jeremiah 12:4 (KJV) | Jeremiah 12:5 → |
|---|---|---|
But thou, O LORD, knowest me: thou hast seen me, and tried mine heart toward thee: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.
|
How long shall the land mourn, and the herbs of every field wither, for the wickedness of them that dwell therein? the beasts are consumed, and the birds; because they said, He shall not see our last end.
|
If thou hast run with the footmen, and they have wearied thee, then how canst thou contend with horses? and [if] in the land of peace, [wherein] thou trustedst, [they wearied thee], then how wilt thou do in the swelling of Jordan?
|
Verse Text
How long shall the landH776 mournH56, and the herbsH6212 of every fieldH7704 witherH3001, for the wickednessH7451 of them that dwellH3427 therein? the beastsH929 are consumedH5595, and the birdsH5775; because they saidH559, He shall not seeH7200 our last endH319.
עַד־מָתַי תֶּאֱבַל הָאָרֶץ וְעֵשֶׂב כָּל־הַשָּׂדֶה יִיבָשׁ מֵרָעַת יֹשְׁבֵי־בָהּ סָפְתָה בְהֵמֹות וָעֹוף כִּי אָמְרוּ לֹא יִרְאֶה אֶת־אַחֲרִיתֵנוּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
עַד |
'ad- | H5704 | HR | until |
מָתַי֙ |
ma.Tai | H4970 | HTi | when? |
תֶּאֱבַ֣ל |
te.'e.Val | H56 | HVqi3fs | will it dry up |
הָ/אָ֔רֶץ |
ha./'A.retz | H776 | HTd/Ncbsa | the/ land |
וְ/עֵ֥שֶׂב |
ve./'E.sev | H6212 | HC/Ncmsc | and/ (the) vegetation of |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | every |
הַ/שָּׂדֶ֖ה |
ha./sa.Deh | H7704 | HTd/Ncmsa | (the)/ field |
יִיבָ֑שׁ |
yi.Vash | H3001 | HVqi3ms | will it be dried up |
מֵ/רָעַ֣ת |
me./ra.'At | H7451 | HR/Ncfsc | from/ (the) evil of |
יֹֽשְׁבֵי |
yo.she.vei- | H3427 | HVqrmpc | (those who) dwell |
בָ֗/הּ |
Va/h | HR/Sp3fs | in (the)/ it | |
סָפְתָ֤ה |
sa.fe.Tah | H5595 | HVqp3fs | it has dwindled away |
בְהֵמוֹת֙ |
ve.he.mOt | H929 | HNcfpa | animals |
וָ/ע֔וֹף |
va./'of | H5775 | HC/Ncmsa | and/ bird(s) |
כִּ֣י |
ki | H3588 | HC | for |
אָמְר֔וּ |
'a.me.Ru | H559 | HVqp3cp | people have said |
לֹ֥א |
lo' | H3808 | HTn | not |
יִרְאֶ֖ה |
yir.'Eh | H7200 | HVqi3ms | he will see |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
אַחֲרִיתֵֽ/נוּ |
'a.cha.ri.Te./nu | H319 | HNcfsc/Sp1cp | end/ our |
- H56 — אָבַל (ʼâbal, aw-bal'): a primitive root; to bewail; lament, mourn.
- H319 — אַחֲרִית (ʼachărîyth, akh-ar-eeth'): from אַחַר; the last or end, hence, the future; also posterity; (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H929 — בְּהֵמָה (bᵉhêmâh, be-hay-maw'): from an unused root (probably meaning to be mute); properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective); beast, cattle.
- H3001 — יָבֵשׁ (yâbêsh, yaw-bashe'): a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage); be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
- H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
- H5595 — סָפָה (çâphâh, saw-faw'): a primitive root; properly, to scrape (literally, to shave; but usually figuratively) together (i.e. to accumulate or increase) or away (i.e. to scatter, remove, or ruin; intransitively, to perish); add, augment, consume, destroy, heap, join, perish, put.
- H5775 — עוֹף (ʻôwph, ofe): from עוּף; a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively; bird, that flieth, flying, fowl.
- H6212 — עֶשֶׂב (ʻeseb, eh'seb): from an unused root meaning to glisten (or be green); grass (or any tender shoot); grass, herb.
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H7451 — רַע (raʻ, rah): from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
- H7704 — שָׂדֶה (sâdeh, saw-deh'): or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat); country, field, ground, land, soil, [idiom] wild.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H4970 — מָתַי (mâthay, maw-thah'ee): from an unused root meaning to extend; properly, extent (of time); but used only adverbially (especially with other particle prefixes), when (either relative or interrogative); long, when.
- H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- He — Psalms 50:21, Jeremiah 5:13, Jeremiah 5:31, Ezekiel 7:2-13
- long — Jeremiah 9:10, Jeremiah 14:2, Jeremiah 23:10
- the beasts — Jeremiah 4:25, Jeremiah 7:20, Hosea 4:3, Habakkuk 3:17, Romans 8:22
- the herbs — Psalms 107:34, Joel 1:10-17
Reciprocal references (15): Genesis 6:7, Genesis 7:21, Isaiah 24:4, Jeremiah 4:26, Jeremiah 4:28, Jeremiah 12:11, Jeremiah 21:6, Jeremiah 40:15, Jeremiah 47:6, Joel 1:18, Amos 1:2, Amos 8:8, Amos 9:5, Zephaniah 1:3, Romans 8:20
Related Topics
- Torrey’s: BIRDS, EARTH, THE, HERBS, &C
- Nave’s: ANIMALS, JEREMIAH
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet