Bible/Jeremiah/32/21
Bible > Jeremiah > Chapter 32 > Verse 21
Jeremiah 32:21
| ← Jeremiah 32:20 | Jeremiah 32:21 (KJV) | Jeremiah 32:22 → |
|---|---|---|
Which hast set signs and wonders in the land of Egypt, [even] unto this day, and in Israel, and among [other] men; and hast made thee a name, as at this day;
|
And hast brought forth thy people Israel out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with a stretched out arm, and with great terror;
|
And hast given them this land, which thou didst swear to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey;
|
Verse Text
And hast brought forthH3318 thy peopleH5971 IsraelH3478 out of the landH776 of EgyptH4714 with signsH226, and with wondersH4159, and with a strongH2389 handH3027, and with a stretched outH5186 armH248, and with greatH1419 terrorH4172;
וַתֹּצֵא אֶת־עַמְּךָ אֶת־יִשְׂרָאֵל מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם בְּאֹתֹות וּבְמֹופְתִים וּבְיָד חֲזָקָה וּבְאֶזְרֹועַ נְטוּיָה וּבְמֹורָא גָּדֹול׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/תֹּצֵ֛א |
va./to.Tze' | H3318 | HC/Vhw2ms | and/ you brought out |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
עַמְּ/ךָ֥ |
'a.me./Kha | H5971 | HNcmsc/Sp2ms | people/ your |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
יִשְׂרָאֵ֖ל |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
מֵ/אֶ֣רֶץ |
me./'E.retz | H776 | HR/Ncbsc | from/ (the) land of |
מִצְרָ֑יִם |
mitz.Ra.yim | H4714 | HNp | Egypt |
בְּ/אֹת֣וֹת |
be./'o.Tot | H226 | HR/Ncbpa | by/ signs |
וּ/בְ/מוֹפְתִ֗ים |
u./ve./mof.Tim | H4159 | HC/R/Ncmpa | and/ by/ wonders |
וּ/בְ/יָ֤ד |
u./ve./Yad | H3027 | HC/R/Ncbsa | and/ by/ a hand |
חֲזָקָה֙ |
cha.za.Kah | H2389 | HAafsa | strong |
וּ/בְ/אֶזְר֣וֹעַ |
u./ve./'ez.Ro.a' | H248 | HC/R/Ncfsa | and/ by/ an arm |
נְטוּיָ֔ה |
ne.tu.Yah | H5186 | HVqsfsa | outstretched |
וּ/בְ/מוֹרָ֖א |
u./ve./mo.Ra' | H4172 | HC/R/Ncmsa | and/ with/ terror |
גָּדֽוֹל |
ga.Dol | H1419 | HAamsa | great |
- H226 — אוֹת (ʼôwth, oth): probably from אוּת (in the sense of appearing); a signal (literally or figuratively), as aflag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.; mark, miracle, (en-) sign, token.
- H248 — אֶזְרוֹעַ (ʼezrôwaʻ, ez-ro'-a): a variation for זְרוֹעַ; the arm; arm.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1419 — גָּדוֹל (gâdôwl, gaw-dole'): or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.
- H2389 — חָזָק (châzâq, khaw-zawk'): from חָזַק; strong (usu. in a bad sense, hard, bold, violent); harder, hottest, [phrase] impudent, loud, mighty, sore, stiff(-hearted), strong(-er).
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H3318 — יָצָא (yâtsâʼ, yaw-tsaw'): a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H4159 — מוֹפֵת (môwphêth, mo-faith'): or מֹפֵת; from יָפָה in the sense of conspicuousness; a miracle; by implication, a token or omen; miracle, sign, wonder(-ed at).
- H4172 — מוֹרָא (môwrâʼ, mo-raw'): or מֹרָא; or מוֹרָהxlit môrâh corrected to môwrâh; (Psalm 9:20), from יָרֵא; fear; by implication, a fearful thing or deed; dread, (that ought to be) fear(-ed), terribleness, terror.
- H4714 — מִצְרַיִם (Mitsrayim, mits-rah'-yim): dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.
- H5186 — נָטָה (nâṭâh, naw-taw'): a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application; [phrase] afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- brought — Exodus 6:6, Exodus 13:14, Psalms 105:37, Psalms 105:43, Psalms 106:8-11
- with a strong — Exodus 6:1, Exodus 13:9, Deuteronomy 26:8, 1 Kings 8:42, Psalms 89:8-10, Psalms 136:11-12
Reciprocal references (15): Exodus 3:20, Exodus 7:3, Exodus 34:10, Deuteronomy 6:21, Deuteronomy 7:19, Deuteronomy 10:21, Deuteronomy 11:3, 2 Kings 17:36, Psalms 28:5, Psalms 78:42, Psalms 105:27, Psalms 135:9, Amos 2:10, Micah 6:4, Acts 13:17
Related Topics
- Thompson Chain: NEBUCHADNEZZAR OR NEBUCHADREZZAR
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, JEREMIAH, MIRACLES, PRAYER
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet