Bible/Jeremiah/44/25

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Jeremiah > Chapter 44 > Verse 25

Jeremiah 44:25


Jeremiah 44:24 Jeremiah 44:25 (KJV) Jeremiah 44:26
Moreover Jeremiah said unto all the people, and to all the women, Hear the word of the LORD, all Judah that [are] in the land of Egypt:
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, saying; Ye and your wives have both spoken with your mouths, and fulfilled with your hand, saying, We will surely perform our vows that we have vowed, to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her: ye will surely accomplish your vows, and surely perform your vows.
Therefore hear ye the word of the LORD, all Judah that dwell in the land of Egypt; Behold, I have sworn by my great name, saith the LORD, that my name shall no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, The Lord GOD liveth.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Thus saithH559 the LORDH3068 of hostsH6635, the GodH430 of IsraelH3478, sayingH559; Ye and your wivesH802 have both spokenH1696 with your mouthsH6310, and fulfilledH4390 with your handH3027, sayingH559, We will surelyH6213 performH6213 our vowsH5088 that we have vowedH5087, to burn incenseH6999 to the queenH4446 of heavenH8064, and to pour outH5258 drink offeringsH5262 unto her: ye will surelyH6965 accomplishH6965 your vowsH5088, and surelyH6213 performH6213 your vowsH5088.


Original Hebrew

כֹּה־אָמַר יְהוָה־צְבָאֹות אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר אַתֶּם וּנְשֵׁיכֶם וַתְּדַבֵּרְנָה בְּפִיכֶם וּבִידֵיכֶם מִלֵּאתֶם ׀ לֵאמֹר עָשֹׂה נַעֲשֶׂה אֶת־נְדָרֵינוּ אֲשֶׁר נָדַרְנוּ לְקַטֵּר לִמְלֶכֶת הַשָּׁמַיִם וּלְהַסֵּךְ לָהּ נְסָכִים הָקֵים תָּקִימְנָה אֶת־נִדְרֵיכֶם וְעָשֹׂה תַעֲשֶׂינָה אֶת־נִדְרֵיכֶם׃ פ

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
כֹּֽה
koh- H3541 HD thus
אָמַ֣ר
'a.Mar H559 HVqp3ms he says
יְהוָֽה
Yah.weh- H3068 HNp Yahweh
צְבָאוֹת֩
tze.va.'Ot H6635 HNcbpa of hosts
אֱלֹהֵ֨י
'e.lo.Hei H430 HNcmpc (the) God of
יִשְׂרָאֵ֜ל
Yis.ra.'El H3478 HNp Israel
לֵ/אמֹ֗ר
le./Mor H559 HR/Vqc (to)/ saying
אַתֶּ֨ם
'a.Tem H859 HPp2mp you
וּ/נְשֵׁי/כֶ֜ם
u./ne.shei./Khem H802 HC/Ncfpc/Sp2mp and/ wives/ your
וַ/תְּדַבֵּ֣רְנָה
va./te.da.Be.re.nah H1696 HC/Vpw3fp and/ you have spoken
בְּ/פִי/כֶם֮
be./fi./Khem H6310 HR/Ncmsc/Sp2mp with/ mouth/ your
וּ/בִ/ידֵי/כֶ֣ם
u./vi./dei./Khem H3027 HC/R/Ncbdc/Sp2mp and/ with/ hands/ your
מִלֵּאתֶ֣ם
mi.le.Tem H4390 HVpp2mp you have fulfilled
לֵ/אמֹר֒
le./Mor H559 HR/Vqc (to)/ saying
עָשֹׂ֨ה
'a.Soh H6213 HVqa certainly (to perform)
נַעֲשֶׂ֜ה
na.'a.Seh H6213 HVqi1cp we will perform
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
נְדָרֵ֗י/נוּ
ne.da.Rei./nu H5088 HNcmpc/Sp1cp vows/ our
אֲשֶׁ֤ר
'a.Sher H834 HTr which
נָדַ֨רְנוּ֙
na.Dar.nu H5087 HVqp1cp we have vowed
לְ/קַטֵּר֙
le./ka.Ter H6999 HR/Vpc to/ make smoke
לִ/מְלֶ֣כֶת
li/m.Le.khet H4446 HR/Ncfsc to/ (the) queen of
הַ/שָּׁמַ֔יִם
ha./sha.Ma.yim H8064 HTd/Ncmpa the/ heavens
וּ/לְ/הַסֵּ֥ךְ
u./le./ha.Sekh H5258 HC/R/Vhc and/ to/ pour out
לָ֖/הּ
la/h HR/Sp3fs to (the)/ her
נְסָכִ֑ים
ne.sa.Khim H5262 HNcmpa drink offerings
הָקֵ֤ים
ha.Keim H6965 HVha certainly (to carry out)
תָּקִ֨ימְנָה֙
ta.Ki.me.nah H6965 HVhi2fp you will carry out
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
נִדְרֵי/כֶ֔ם
nid.rei./Khem H5088 HNcmpc/Sp2mp vows/ your
וְ/עָשֹׂ֥ה
ve./'a.Soh H6213 HC/Vqa and/ certainly (to perform)
תַעֲשֶׂ֖ינָה
ta.'a.Sei.nah H6213 HVqi2fp you will perform
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
נִדְרֵי/כֶֽם
nid.rei./Khem H5088 HNcmpc/Sp2mp vows/ your
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
  • H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  • H802 — אִשָּׁה (ʼishshâh, ish-shaw'): feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
  • H1696 — דָבַר (dâbar, daw-bar'): a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
  • H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
  • H4390 — מָלֵא (mâlêʼ, maw-lay'): or מָלָא; (Esther 7:5), a primitive root; to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively); accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly.
  • H4446 — מְלֶכֶת (mᵉleketh, mel-eh'-keth): from מָלַךְ; a queen; queen.
  • H5087 — נָדַר (nâdar, naw-dar'): a primitive root; to promise (pos., to do or give something to God); (make a) vow.
  • H5088 — נֶדֶר (neder, neh'-der): or נֵדֶר; from נָדַר; a promise (to God); also (concretely) a thing promised; vow(-ed).
  • H5258 — נָסַךְ (nâçak, naw-sak'): a primitive root; to pour out, especially a libation, or to cast (metal); by analogy, to anoint aking; cover, melt, offer, (cause to) pour (out), set (up).
  • H5262 — נֶסֶךְ (neçek, neh'-sek): or נֵסֶךְ; from נָסַךְ; a libation; also a cast idol; cover, drink offering, molten image.
  • H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
  • H6310 — פֶּה (peh, peh): from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to; accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word.
  • H6635 — צָבָא (tsâbâʼ, tsaw-baw'): or (feminine) צְבָאָה; from צָבָא; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized forwar (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship); appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
  • H6965 — קוּם (qûwm, koom): a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
  • H6999 — קָטַר (qâṭar, kaw-tar'): a primitive root (identical with through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants); to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship); burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice).
  • H8064 — שָׁמַיִם (shâmayim, shaw-mah'-yim): dual of an unused singular שָׁמֶה; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve); air, [idiom] astrologer, heaven(-s).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
  • H3541 — כֹּה (kôh, ko): from the prefix k and הוּא; properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now; also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (6): Deuteronomy 23:23, Jeremiah 7:18, Jeremiah 18:15, Jeremiah 32:29, Jeremiah 44:17, Jeremiah 44:28

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJeremiahJeremiah 44 › Verse 25