Bible/Jeremiah/44/25
Bible > Jeremiah > Chapter 44 > Verse 25
Jeremiah 44:25
| ← Jeremiah 44:24 | Jeremiah 44:25 (KJV) | Jeremiah 44:26 → |
|---|---|---|
Moreover Jeremiah said unto all the people, and to all the women, Hear the word of the LORD, all Judah that [are] in the land of Egypt:
|
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, saying; Ye and your wives have both spoken with your mouths, and fulfilled with your hand, saying, We will surely perform our vows that we have vowed, to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her: ye will surely accomplish your vows, and surely perform your vows.
|
Therefore hear ye the word of the LORD, all Judah that dwell in the land of Egypt; Behold, I have sworn by my great name, saith the LORD, that my name shall no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, The Lord GOD liveth.
|
Verse Text
Thus saithH559 the LORDH3068 of hostsH6635, the GodH430 of IsraelH3478, sayingH559; Ye and your wivesH802 have both spokenH1696 with your mouthsH6310, and fulfilledH4390 with your handH3027, sayingH559, We will surelyH6213 performH6213 our vowsH5088 that we have vowedH5087, to burn incenseH6999 to the queenH4446 of heavenH8064, and to pour outH5258 drink offeringsH5262 unto her: ye will surelyH6965 accomplishH6965 your vowsH5088, and surelyH6213 performH6213 your vowsH5088.
כֹּה־אָמַר יְהוָה־צְבָאֹות אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר אַתֶּם וּנְשֵׁיכֶם וַתְּדַבֵּרְנָה בְּפִיכֶם וּבִידֵיכֶם מִלֵּאתֶם ׀ לֵאמֹר עָשֹׂה נַעֲשֶׂה אֶת־נְדָרֵינוּ אֲשֶׁר נָדַרְנוּ לְקַטֵּר לִמְלֶכֶת הַשָּׁמַיִם וּלְהַסֵּךְ לָהּ נְסָכִים הָקֵים תָּקִימְנָה אֶת־נִדְרֵיכֶם וְעָשֹׂה תַעֲשֶׂינָה אֶת־נִדְרֵיכֶם׃ פ
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כֹּֽה |
koh- | H3541 | HD | thus |
אָמַ֣ר |
'a.Mar | H559 | HVqp3ms | he says |
יְהוָֽה |
Yah.weh- | H3068 | HNp | Yahweh |
צְבָאוֹת֩ |
tze.va.'Ot | H6635 | HNcbpa | of hosts |
אֱלֹהֵ֨י |
'e.lo.Hei | H430 | HNcmpc | (the) God of |
יִשְׂרָאֵ֜ל |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
לֵ/אמֹ֗ר |
le./Mor | H559 | HR/Vqc | (to)/ saying |
אַתֶּ֨ם |
'a.Tem | H859 | HPp2mp | you |
וּ/נְשֵׁי/כֶ֜ם |
u./ne.shei./Khem | H802 | HC/Ncfpc/Sp2mp | and/ wives/ your |
וַ/תְּדַבֵּ֣רְנָה |
va./te.da.Be.re.nah | H1696 | HC/Vpw3fp | and/ you have spoken |
בְּ/פִי/כֶם֮ |
be./fi./Khem | H6310 | HR/Ncmsc/Sp2mp | with/ mouth/ your |
וּ/בִ/ידֵי/כֶ֣ם |
u./vi./dei./Khem | H3027 | HC/R/Ncbdc/Sp2mp | and/ with/ hands/ your |
מִלֵּאתֶ֣ם |
mi.le.Tem | H4390 | HVpp2mp | you have fulfilled |
לֵ/אמֹר֒ |
le./Mor | H559 | HR/Vqc | (to)/ saying |
עָשֹׂ֨ה |
'a.Soh | H6213 | HVqa | certainly (to perform) |
נַעֲשֶׂ֜ה |
na.'a.Seh | H6213 | HVqi1cp | we will perform |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
נְדָרֵ֗י/נוּ |
ne.da.Rei./nu | H5088 | HNcmpc/Sp1cp | vows/ our |
אֲשֶׁ֤ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
נָדַ֨רְנוּ֙ |
na.Dar.nu | H5087 | HVqp1cp | we have vowed |
לְ/קַטֵּר֙ |
le./ka.Ter | H6999 | HR/Vpc | to/ make smoke |
לִ/מְלֶ֣כֶת |
li/m.Le.khet | H4446 | HR/Ncfsc | to/ (the) queen of |
הַ/שָּׁמַ֔יִם |
ha./sha.Ma.yim | H8064 | HTd/Ncmpa | the/ heavens |
וּ/לְ/הַסֵּ֥ךְ |
u./le./ha.Sekh | H5258 | HC/R/Vhc | and/ to/ pour out |
לָ֖/הּ |
la/h | HR/Sp3fs | to (the)/ her | |
נְסָכִ֑ים |
ne.sa.Khim | H5262 | HNcmpa | drink offerings |
הָקֵ֤ים |
ha.Keim | H6965 | HVha | certainly (to carry out) |
תָּקִ֨ימְנָה֙ |
ta.Ki.me.nah | H6965 | HVhi2fp | you will carry out |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
נִדְרֵי/כֶ֔ם |
nid.rei./Khem | H5088 | HNcmpc/Sp2mp | vows/ your |
וְ/עָשֹׂ֥ה |
ve./'a.Soh | H6213 | HC/Vqa | and/ certainly (to perform) |
תַעֲשֶׂ֖ינָה |
ta.'a.Sei.nah | H6213 | HVqi2fp | you will perform |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
נִדְרֵי/כֶֽם |
nid.rei./Khem | H5088 | HNcmpc/Sp2mp | vows/ your |
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H802 — אִשָּׁה (ʼishshâh, ish-shaw'): feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
- H1696 — דָבַר (dâbar, daw-bar'): a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H4390 — מָלֵא (mâlêʼ, maw-lay'): or מָלָא; (Esther 7:5), a primitive root; to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively); accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly.
- H4446 — מְלֶכֶת (mᵉleketh, mel-eh'-keth): from מָלַךְ; a queen; queen.
- H5087 — נָדַר (nâdar, naw-dar'): a primitive root; to promise (pos., to do or give something to God); (make a) vow.
- H5088 — נֶדֶר (neder, neh'-der): or נֵדֶר; from נָדַר; a promise (to God); also (concretely) a thing promised; vow(-ed).
- H5258 — נָסַךְ (nâçak, naw-sak'): a primitive root; to pour out, especially a libation, or to cast (metal); by analogy, to anoint aking; cover, melt, offer, (cause to) pour (out), set (up).
- H5262 — נֶסֶךְ (neçek, neh'-sek): or נֵסֶךְ; from נָסַךְ; a libation; also a cast idol; cover, drink offering, molten image.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H6310 — פֶּה (peh, peh): from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to; accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word.
- H6635 — צָבָא (tsâbâʼ, tsaw-baw'): or (feminine) צְבָאָה; from צָבָא; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized forwar (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship); appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
- H6965 — קוּם (qûwm, koom): a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
- H6999 — קָטַר (qâṭar, kaw-tar'): a primitive root (identical with through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants); to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship); burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice).
- H8064 — שָׁמַיִם (shâmayim, shaw-mah'-yim): dual of an unused singular שָׁמֶה; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve); air, [idiom] astrologer, heaven(-s).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
- H3541 — כֹּה (kôh, ko): from the prefix k and הוּא; properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now; also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- We will — Matthew 14:9, Acts 23:12-15
- Ye and — Isaiah 28:15, Jeremiah 44:15-19, Jude 1:13
- ye will — Job 34:22, James 1:14-15
Reciprocal references (6): Deuteronomy 23:23, Jeremiah 7:18, Jeremiah 18:15, Jeremiah 32:29, Jeremiah 44:17, Jeremiah 44:28
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- Jeremiah 44
- Strongs H430
- Strongs H559
- Strongs H802
- Strongs H834
- Strongs H853
- Strongs H859
- Strongs H1696
- Strongs H3027
- Strongs H3068
- Strongs H3478
- Strongs H3541
- Strongs H4390
- Strongs H4446
- Strongs H5087
- Strongs H5088
- Strongs H5258
- Strongs H5262
- Strongs H6213
- Strongs H6310
- Strongs H6635
- Strongs H6965
- Strongs H6999
- Strongs H8064