Bible/Job/15/6
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Job > Chapter 15 > Verse 6
Job 15:6
| ← Job 15:5 | Job 15:6 (KJV) | Job 15:7 → |
|---|---|---|
For thy mouth uttereth thine iniquity, and thou choosest the tongue of the crafty.
|
Thine own mouth condemneth thee, and not I: yea, thine own lips testify against thee.
|
[Art] thou the first man [that] was born? or wast thou made before the hills?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Thine own mouthH6310 condemnethH7561 thee, and not I: yea, thine own lipsH8193 testifyH6030 against thee.
Original Hebrew
יַרְשִׁיעֲךָ פִיךָ וְלֹא־אָנִי וּשְׂפָתֶיךָ יַעֲנוּ־בָךְ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
יַרְשִֽׁיעֲ/ךָ֣ |
yar.shi.'a./Kha | H7561 | HVhi3ms/Sp2ms | it condemns as guilty/ you |
פִ֣י/ךָ |
Fi./kha | H6310 | HNcmsc/Sp2ms | own mouth/ your |
וְ/לֹא |
ve./lo'- | H3808 | HC/Tn | and/ not |
אָ֑נִי |
'A.ni | H589 | HPp1cs | I |
וּ֝/שְׂפָתֶ֗י/ךָ |
u./se.fa.Tei./kha | H8193 | HC/Ncfdc/Sp2ms | and/ own lips/ your |
יַעֲנוּ |
ya.'a.nu- | H6030 | HVqi3mp | they testify |
בָֽ/ךְ |
Va/kh | HR/Sp2fs | against/ you |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H6030 — עָנָה (ʻânâh, aw-naw'): a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce; give account, afflict (by mistake for עָנָה), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for עָנָה), cry, hear, Leannoth, lift up, say, [idiom] scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also בֵּית עֲנוֹת, בֵּית עֲנָת.
- H6310 — פֶּה (peh, peh): from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to; accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word.
- H7561 — רָשַׁע (râshaʻ, raw-shah'): a primitive root; to be (causatively, do or declare) wrong; by implication, to disturb, violate; condemn, make trouble, vex, be (commit, deal, depart, do) wicked(-ly, -ness).
- H8193 — שָׂפָה (sâphâh, saw-faw'): or (in dual and plural) שֶׂפֶת; probably from סָפָה or שָׁפָה through the idea of termination (compare סוֹף); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.); band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H589 — אֲנִי (ʼănîy, an-ee'): lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- own mouth — Job 9:20, Psalms 64:8, Matthew 12:37, Matthew 26:65, Luke 19:22
- thine own — Job 33:8-12, Job 34:5-9, Job 35:2-3, Job 40:8, Job 42:3
Reciprocal references (11): Joshua 24:22, 2 Samuel 1:16, 1 Kings 20:40, Job 9:31, Job 22:5, Job 22:20, Matthew 21:31, Matthew 23:31, Matthew 25:26, Luke 11:19, Luke 11:48
Related Topics
- Nave’s: PRIDE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet