Bible/Matthew/26/65
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Matthew > Chapter 26 > Verse 65
Matthew 26:65
| ← Matthew 26:64 [words of Jesus] | Matthew 26:65 (KJV) | Matthew 26:66 → |
|---|---|---|
Jesus saith unto him, Thou hast said: nevertheless I say unto you, Hereafter shall ye see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.
|
Then the high priest rent his clothes, saying, He hath spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? behold, now ye have heard his blasphemy.
|
What think ye? They answered and said, He is guilty of death.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ThenG5119 the high priestG749 rentG1284 hisG846 clothesG2440, sayingG3004,G3754 He hath spoken blasphemyG987; whatG5101 furtherG2089 needG5532 have weG2192 of witnessesG3144? beholdG2396, nowG3568 ye have heardG191 hisG846 blasphemyG988.
Original Greek
τότε ὁ ἀρχιερεὺς διέρρηξε τὰ ἱμάτια αὐτοῦ, λέγων ὅτι Ἐβλασφήμησε· τί ἔτι χρείαν ἔχομεν μαρτύρων; ἴδε, νῦν ἠκούσατε τὴν βλασφημίαν αὐτοῦ
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
τότε |
tote | G5119 | ADV | Then |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | the |
ἀρχιερεὺς |
archiereus | G749 | N-NSM | high priest |
διέρρηξε |
dierrēxe | G1284 | V-AAI-3S | rent |
τὰ |
ta | G3588 | T-APN | * |
ἱμάτια |
himatia | G2440 | N-APN | clothes |
αὐτοῦ, |
autou | G846 | P-GSM | his |
λέγων |
legōn | G3004 | V-PAP-NSM | saying |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | |
Ἐβλασφήμησε· |
Eblasphēmēse | G987 | V-AAI-3S | He hath spoken blasphemy |
τί |
ti | G5101 | I-ASN | what |
ἔτι |
eti | G2089 | ADV | further |
χρείαν |
chreian | G5532 | N-ASF | need |
ἔχομεν |
echomen | G2192 | V-PAI-1P | have we |
μαρτύρων; |
marturōn | G3144 | N-GPM | of witnesses |
ἴδε, |
ide | G2396 | V-AAM-2S | behold |
νῦν |
nun | G3568 | ADV | now |
ἠκούσατε |
ēkousate | G191 | V-AAI-2P | ye have heard |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | * |
βλασφημίαν |
blasphēmian | G988 | N-ASF | blasphemy |
αὐτοῦ |
autou | G846 | P-GSM | his |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G191 — ἀκούω (akoúō, ak-oo'-o): I hear, listen — a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
- G749 — ἀρχιερεύς (archiereús, ar-khee-er-yuce'): high priest, chief priest — from ἀρχή and ἱερεύς; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G987 — βλασφημέω (blasphēméō, blas-fay-meh'-o): I speak evil against, blaspheme — from βλάσφημος; to vilify; specially, to speak impiously:--(speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil.
- G988 — βλασφημία (blasphēmía, blas-fay-me'-ah): abusive or scurrilous language, blasphemy — from βλάσφημος; vilification (especially against God):--blasphemy, evil speaking, railing.
- G1284 — διαῤῥήσσω (diarrhḗssō, dee-ar-hrayce'-so): I tear asunder — from διά and ῥήγνυμι; to tear asunder:--break, rend.
- G2089 — ἔτι (éti, et'-ee): still, yet, even now — perhaps akin to ἔτος; "yet," still (of time or degree):--after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.
- G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
- G2396 — ἴδε (íde, id'-eh): See! Lo! Behold! Look! — second person singular imperative active of εἴδω; used as an interjection to denote surprise; lo!:--behold, lo, see.
- G2440 — ἱμάτιον (himátion, him-at'-ee-on): outer garment — neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer):--apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3144 — μάρτυς (mártys, mar'-toos): a witness — of uncertain affinity; a witness (literally (judicially) or figuratively (genitive case)); by analogy, a "martyr":-- martyr, record, witness.
- G3568 — νῦν (nŷn, noon): now, already, at present — a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανῦν, νυνί.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G5101 — τίς (tís, tis): who, which, what — probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
- G5119 — τότε (tóte, tot'-eh): then — from (the neuter of) ὁ and ὅτε; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then.
- G5532 — χρεία (chreía, khri'-ah): need, necessity, business — from the base of χράομαι or χρή; employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution:--business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet