Bible/Job/30/26

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Job > Chapter 30 > Verse 26

Job 30:26


Job 30:25 Job 30:26 (KJV) Job 30:27
Did not I weep for him that was in trouble? was [not] my soul grieved for the poor?
When I looked for good, then evil came [unto me]: and when I waited for light, there came darkness.
My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

When I lookedH6960 for goodH2896, then evilH7451 cameH935 unto me: and when I waitedH3176 for lightH216, there cameH935 darknessH652.


Original Hebrew

כִּי טֹוב קִוִּיתִי וַיָּבֹא רָע וַאֲיַחֲלָה לְאֹור וַיָּבֹא אֹפֶל׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
כִּ֤י
ki H3588 HC if
ט֣וֹב
Tov H2896 HAamsa good
קִ֭וִּיתִי
Ki.vi.ti H6960 HVpp1cs I waited for
וַ/יָּ֣בֹא
va/i.Ya.vo' H935 HC/Vqw3ms and/ it came
רָ֑ע
Ra' H7451 HAamsa evil
וַֽ/אֲיַחֲלָ֥ה
va./'a.ya.cha.Lah H3176 HC/Vph1cs and/ I waited
לְ֝/א֗וֹר
le./'or H216 HR/Ncbsa for/ light
וַ/יָּ֥בֹא
va/i.Ya.vo' H935 HC/Vqw3ms and/ it came
אֹֽפֶל
'O.fel H652 HNcmsa darkness
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H216 — אוֹר (ʼôwr, ore): from אוֹר; illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.); bright, clear, [phrase] day, light (-ning), morning, sun.
  • H652 — אֹפֶל (ʼôphel, o'fel): from the same as אָפֵל; dusk; darkness, obscurity, privily.
  • H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
  • H2896 — טוֹב (ṭôwb, tobe): from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
  • H3176 — יָחַל (yâchal, yaw-chal'): a primitive root; to wait; by implication, to be patient, hope; (cause to, have, make to) hope, be pained, stay, tarry, trust, wait.
  • H6960 — קָוָה (qâvâh, kaw-vaw'): a primitive root; to bind together (perhaps by twisting), i.e. collect; (figuratively) to expect; gather (together), look, patiently, tarry, wait (for, on, upon).
  • H7451 — רַע (raʻ, rah): from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (5): Job 3:9, Psalms 30:7, Psalms 42:9, Isaiah 59:9, Lamentations 3:2

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJobJob 30 › Verse 26