Bible/Job/33/21

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Job > Chapter 33 > Verse 21

Job 33:21


Job 33:20 Job 33:21 (KJV) Job 33:22
So that his life abhorreth bread, and his soul dainty meat.
His flesh is consumed away, that it cannot be seen; and his bones [that] were not seen stick out.
Yea, his soul draweth near unto the grave, and his life to the destroyers.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

His fleshH1320 is consumed awayH3615, that it cannot be seenH7210; and his bonesH6106 that were not seenH7200 stick outH8192 H8205.


Original Hebrew

יִכֶל בְּשָׂרֹו מֵרֹאִי [וּשְׁפִי כ] (וְשֻׁפּוּ ק) עַצְמֹותָיו לֹא רֻאּוּ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
יִ֣כֶל
Yi.khel H3615 HVqj3ms it wastes away
בְּשָׂר֣/וֹ
be.sa.R/o H1320 HNcmsc/Sp3ms flesh/ his
מֵ/רֹ֑אִי
me./Ro.'i H7210 HR/Ncmsa from/ sight
ו/שפי
shᵉphîy H8205 HC/Ncmsc
עַ֝צְמוֹתָ֗י/ו
atz.mo.Ta/v H6106 HNcfpc/Sp3ms bones/ his
לֹ֣א
lo' H3808 HTn (which) not
רֻאּֽוּ
ru'.'U H7200 HVQp3cp they were seen
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1320 — בָּשָׂר (bâsâr, baw-sawr'): from בָּשַׂר; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of aman; body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin.
  • H3615 — כָּלָה (kâlâh, kaw-law'): a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume); accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, [idiom] fully, [idiom] have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
  • H6106 — עֶצֶם (ʻetsem, eh'tsem): from עָצַם; a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame; body, bone, [idiom] life, (self-) same, strength, [idiom] very.
  • H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
  • H7210 — רֳאִי (rŏʼîy, ro-ee'): from רָאָה; sight, whether abstractly (vision) or concretely (a spectacle); gazingstock, look to, (that) see(-th).
  • H8192 — שָׁפָה (shâphâh, shaw-faw'): a primitive root; to abrade, i.e. bare; high, stick out.
  • H8205 — שְׁפִי (shᵉphîy, shef-ee'): from שָׁפָה; bareness; concretely, a bare hill or plain; high place, stick out.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (3): Psalms 22:17, Lamentations 4:8, Hebrews 2:15

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJobJob 33 › Verse 21