Bible/Job/39/19

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Job > Chapter 39 > Verse 19

Job 39:19


Job 39:18 Job 39:19 (KJV) Job 39:20
What time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider.
Hast thou given the horse strength? hast thou clothed his neck with thunder?
Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils [is] terrible.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Hast thou givenH5414 the horseH5483 strengthH1369? hast thou clothedH3847 his neckH6677 with thunderH7483?


Original Hebrew

הֲתִתֵּן לַסּוּס גְּבוּרָה הֲתַלְבִּישׁ צַוָּארֹו רַעְמָה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
הֲ/תִתֵּ֣ן
ha./ti.Ten H5414 HTi/Vqi2ms ¿/ do you give
לַ/סּ֣וּס
la./Sus H5483 HRd/Ncmsa to the/ horse
גְּבוּרָ֑ה
ge.vu.Rah H1369 HNcfsa strength
הֲ/תַלְבִּ֖ישׁ
ha./tal.Bish H3847 HTi/Vhi2ms ¿/ do you clothe
צַוָּאר֣/וֹ
tza.va.R/o H6677 HNcmsc/Sp3ms neck/ its
רַעְמָֽה
ra'.Mah H7483 HNcfsa a mane
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1369 — גְּבוּרָה (gᵉbûwrâh, gheb-oo-raw'): feminine passive participle from the same as גִּבּוֹר; force (literally or figuratively); by implication, valor, victory; force, mastery, might, mighty (act, power), power, strength.
  • H3847 — לָבַשׁ (lâbash, law-bash'): or לָבֵשׁ; a primitive root; properly, wrap around, i.e. (by implication) to put on agarment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively; (in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear.
  • H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
  • H5483 — סוּס (çûwç, soos): or סֻס; from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight); crane, horse (-back, -hoof). Compare פָּרָשׁ.
  • H6677 — צַוָּאר (tsavvâʼr, tsav-vawr'): or צַוָּר; (Nehemiah 3:5), or צַוָּרֹןlemma צַוָּרן missing vowel, corrected to צַוָּרֹן; (Song of Solomon 4:9), or (feminine) צַוָּארָה; (Micah 2:3), intensively from צוּר in the sense of binding; the back of the neck (as that on which burdens are bound); neck.
  • H7483 — רַעְמָה (raʻmâh, rah-maw'): feminine of רַעַם; the mane of a horse (as quivering in the wind); thunder.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..









Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJobJob 39 › Verse 19