Bible/Psalms/147/10

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 147 > Verse 10

Psalms 147:10


Psalms 147:9 Psalms 147:10 (KJV) Psalms 147:11
He giveth to the beast his food, [and] to the young ravens which cry.
He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man.
The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

He delightethH2654 not in the strengthH1369 of the horseH5483: he taketh not pleasureH7521 in the legsH7785 of a manH376.


Original Hebrew

לֹא בִגְבוּרַת הַסּוּס יֶחְפָּץ לֹא־בְשֹׁוקֵי הָאִישׁ יִרְצֶה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
לֹ֤א
lo' H3808 HTn not
בִ/גְבוּרַ֣ת
vi/g.vu.Rat H1369 HR/Ncfsc in/ (the) strength of
הַ/סּ֣וּס
ha./Sus H5483 HTd/Ncmsa (the)/ horse
יֶחְפָּ֑ץ
yech.Patz H2654 HVqi3ms he delights
לֹֽא
lo'- H3808 HTn not
בְ/שׁוֹקֵ֖י
ve./sho.Kei H7785 HR/Ncfdc in/ (the) legs of
הָ/אִ֣ישׁ
ha./'Ish H376 HTd/Ncmsa (the)/ man
יִרְצֶֽה
yir.Tzeh H7521 HVqi3ms he takes pleasure
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
  • H1369 — גְּבוּרָה (gᵉbûwrâh, gheb-oo-raw'): feminine passive participle from the same as גִּבּוֹר; force (literally or figuratively); by implication, valor, victory; force, mastery, might, mighty (act, power), power, strength.
  • H2654 — חָפֵץ (châphêts, khaw-fates'): a primitive root; properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire; [idiom] any at all, (have, take) delight, desire, favour, like, move, be (well) pleased, have pleasure, will, would.
  • H5483 — סוּס (çûwç, soos): or סֻס; from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight); crane, horse (-back, -hoof). Compare פָּרָשׁ.
  • H7521 — רָצָה (râtsâh, raw-tsaw'): a primitive root; to be pleased with; specifically, to satisfy adebt; (be) accept(-able), accomplish, set affection, approve, consent with, delight (self), enjoy, (be, have a) favour(-able), like, observe, pardon, (be, have, take) please(-ure), reconcile self.
  • H7785 — שׁוֹק (shôwq, shoke): from שׁוּק; the (lower) leg (as a runner); hip, leg, shoulder, thigh.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..













Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 147 › Verse 10