Bible/Psalms/147/10
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 147 > Verse 10
Psalms 147:10
| ← Psalms 147:9 | Psalms 147:10 (KJV) | Psalms 147:11 → |
|---|---|---|
He giveth to the beast his food, [and] to the young ravens which cry.
|
He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man.
|
The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
He delightethH2654 not in the strengthH1369 of the horseH5483: he taketh not pleasureH7521 in the legsH7785 of a manH376.
Original Hebrew
לֹא בִגְבוּרַת הַסּוּס יֶחְפָּץ לֹא־בְשֹׁוקֵי הָאִישׁ יִרְצֶה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
לֹ֤א |
lo' | H3808 | HTn | not |
בִ/גְבוּרַ֣ת |
vi/g.vu.Rat | H1369 | HR/Ncfsc | in/ (the) strength of |
הַ/סּ֣וּס |
ha./Sus | H5483 | HTd/Ncmsa | (the)/ horse |
יֶחְפָּ֑ץ |
yech.Patz | H2654 | HVqi3ms | he delights |
לֹֽא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
בְ/שׁוֹקֵ֖י |
ve./sho.Kei | H7785 | HR/Ncfdc | in/ (the) legs of |
הָ/אִ֣ישׁ |
ha./'Ish | H376 | HTd/Ncmsa | (the)/ man |
יִרְצֶֽה |
yir.Tzeh | H7521 | HVqi3ms | he takes pleasure |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H1369 — גְּבוּרָה (gᵉbûwrâh, gheb-oo-raw'): feminine passive participle from the same as גִּבּוֹר; force (literally or figuratively); by implication, valor, victory; force, mastery, might, mighty (act, power), power, strength.
- H2654 — חָפֵץ (châphêts, khaw-fates'): a primitive root; properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire; [idiom] any at all, (have, take) delight, desire, favour, like, move, be (well) pleased, have pleasure, will, would.
- H5483 — סוּס (çûwç, soos): or סֻס; from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight); crane, horse (-back, -hoof). Compare פָּרָשׁ.
- H7521 — רָצָה (râtsâh, raw-tsaw'): a primitive root; to be pleased with; specifically, to satisfy adebt; (be) accept(-able), accomplish, set affection, approve, consent with, delight (self), enjoy, (be, have a) favour(-able), like, observe, pardon, (be, have, take) please(-ure), reconcile self.
- H7785 — שׁוֹק (shôwq, shoke): from שׁוּק; the (lower) leg (as a runner); hip, leg, shoulder, thigh.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet