Bible/John/1/25
Bible > John > Chapter 1 > Verse 25
John 1:25
| ← John 1:24 | John 1:25 (KJV) | John 1:26 → |
|---|---|---|
And they which were sent were of the Pharisees.
|
And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet?
|
John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not;
|
Verse Text
AndG2532 they askedG2065 himG846, andG2532 saidG2036 unto himG846, WhyG5101 baptizest thouG907 thenG3767, ifG1487 thouG4771 beG1488 notG3756 that ChristG5547, norG3777 EliasG2243, neitherG3777 that prophetG4396?
καὶ ἠρώτησαν αὐτόν, καὶ εἶπον αὐτῷ, Τί οὖν βαπτίζεις, εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός, οὔτε Ἠλίας, οὔτε ὁ προφήτης;
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
ἠρώτησαν |
ērōtēsan | G2065 | V-AAI-3P | they asked |
αὐτόν, |
auton | G846 | P-ASM | him |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
εἶπον |
eipon | G2036 | V-2AAI-3P | said |
αὐτῷ, |
autō | G846 | P-DSM | unto him |
Τί |
Ti | G5101 | I-NSN | Why |
οὖν |
oun | G3767 | CONJ | then |
βαπτίζεις, |
baptizeis | G907 | V-PAI-2S | baptizest thou |
εἰ |
ei | G1487 | COND | if |
σὺ |
su | G4771 | P-2NS | thou |
οὐκ |
ouk | G3756 | PRT-N | not |
εἶ |
ei | G1488 | V-PAI-2S | be |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
Χριστός, |
Christos | G5547 | N-NSM | that Christ |
οὔτε |
oute | G3777 | CONJ-N | nor |
Ἠλίας, |
Ēlias | G2243 | N-NSM | Elias |
οὔτε |
oute | G3777 | CONJ-N | neither |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
προφήτης; |
prophētēs | G4396 | N-NSM | that prophet |
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G907 — βαπτίζω (baptízō, bap-tid'-zo): I dip, submerge, baptize — from a derivative of βάπτω; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism:--Baptist, baptize, wash.
- G1487 — εἰ (ei, i): if — a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν.
- G1488 — εἶ (eî, i): second person singular present of εἰμί; thou art:--art, be.
- G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
- G2065 — ἐρωτάω (erōtáō, er-o-tah'-o): I ask, question, request — apparently from ἐρέω (compare ἐρευνάω); to interrogate; by implication, to request:--ask, beseech, desire, intreat, pray. Compare πυνθάνομαι.
- G2243 — Ἡλίας (Hēlías, hay-lee'-as): Elijah — of Hebrew origin (אֵלִיָּה); Helias (i.e. Elijah), an Israelite:--Elias.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G3767 — οὖν (oûn, oon): therefore, then — apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
- G3777 — οὔτε (oúte, oo'-teh): and not, neither, nor — from οὐ and τέ; not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even:--neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
- G4396 — προφήτης (prophḗtēs, prof-ay'-tace): a prophet, poet — from a compound of πρό and φημί; a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet.
- G4771 — σύ (sý, soo): you — the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν.
- G5101 — τίς (tís, tis): who, which, what — probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
- G5547 — Χριστός (Christós, khris-tos'): anointed, the Messiah, the Christ — from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- that Christ — Daniel 9:24-26, John 1:20-22
- Why — Matthew 21:23, Acts 4:5-7, Acts 5:28
Reciprocal references (13): 1 Kings 17:1, Malachi 4:5, Matthew 3:6, Matthew 17:10, Matthew 21:25, Mark 6:15, Luke 7:16, Luke 9:19, John 1:21, John 1:24, John 2:18, John 3:28, John 7:39
Related Topics
- Nave’s: BAPTISM, ELIJAH, JESUS, THE CHRIST, JOHN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet