Bible/John/2/18
Jump to navigation
Jump to search
Bible > John > Chapter 2 > Verse 18
John 2:18
| ← John 2:17 | John 2:18 (KJV) | John 2:19 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up.
|
Then answered the Jews and said unto him, What sign shewest thou unto us, seeing that thou doest these things?
|
Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ThenG3767 answeredG611 the JewsG2453 andG2532 saidG2036 unto himG846, WhatG5101 signG4592 shewest thouG1166 unto usG2254, seeing thatG3754 thou doestG4160 these thingsG5023?
Original Greek
ἀπεκρίθησαν οὖν οἱ Ἰουδαῖοι καὶ εἶπον αὐτῷ, Τί σημεῖον δεικνύεις ἡμῖν, ὅτι ταῦτα ποιεῖς;
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἀπεκρίθησαν |
apekrithēsan | G611 | V-ADI-3P | answered |
οὖν |
oun | G3767 | CONJ | Then |
οἱ |
hoi | G3588 | T-NPM | the |
Ἰουδαῖοι |
Ioudaioi | G2453 | A-NPM | Jews |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
εἶπον |
eipon | G2036 | V-2AAI-3P | said |
αὐτῷ, |
autō | G846 | P-DSM | unto him |
Τί |
Ti | G5101 | I-ASN | What |
σημεῖον |
sēmeion | G4592 | N-ASN | sign |
δεικνύεις |
deiknueis | G1166 | V-PAI-2S | shewest thou |
ἡμῖν, |
hēmin | G2254 | P-1DP | unto us |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | seeing that |
ταῦτα |
tauta | G5023 | D-APN | these things |
ποιεῖς; |
poieis | G4160 | V-PAI-2S | thou doest |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G611 — ἀποκρίνομαι (apokrínomai, ap-ok-ree'-nom-ahee): I answer, reply — from ἀπό and ; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare עָנָה) to begin to speak (where an address is expected):--answer.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1166 — δεικνύω (deiknýō, dike-noo'-o): I point out, show — a prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show (literally or figuratively):--shew.
- G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
- G2254 — ἡμῖν (hēmîn, hay-meen'): dative case plural of ἐγώ; to (or for, with, by) us:--our, (for) us, we.
- G2453 — Ἰουδαῖος (Ioudaîos, ee-oo-dah'-yos): Jewish — from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3767 — οὖν (oûn, oon): therefore, then — apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
- G4160 — ποιέω (poiéō, poy-eh'-o): I do, make — apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
- G4592 — σημεῖον (sēmeîon, say-mi'-on): a sign, miracle, indication — neuter of a presumed derivative of the base of σημαίνω; an indication, especially ceremonially or supernaturally:--miracle, sign, token, wonder.
- G5023 — ταῦτα (taûta, tow'-tah): nominative or accusative case neuter plural of οὗτος; these things:--+ afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
- G5101 — τίς (tís, tis): who, which, what — probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- seeing — Matthew 21:23, Mark 11:27-28, Luke 20:1-2, John 1:25, Acts 4:7, Acts 5:28
- What — Matthew 12:38-42, Matthew 16:1-4, Mark 8:11, Luke 11:29, John 6:30
Reciprocal references (8): Exodus 7:9, 1 Kings 13:3, Matthew 21:10, Mark 14:57, Mark 15:29, John 4:48, Romans 1:4, 1 Corinthians 1:22
Related Topics
- Thompson Chain: CURIOSITY
- Nave’s: JESUS, THE CHRIST
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet