Bible/John/11/27
Jump to navigation
Jump to search
Bible > John > Chapter 11 > Verse 27
John 11:27
| ← John 11:26 [words of Jesus] | John 11:27 (KJV) | John 11:28 → |
|---|---|---|
And whosoever liveth and believeth in me shall never die. Believest thou this?
|
She saith unto him, Yea, Lord: I believe that thou art the Christ, the Son of God, which should come into the world.
|
And when she had so said, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
She saithG3004 unto himG846, YeaG3483, LordG2962: IG1473 believeG4100 thatG3754 thouG4771 artG1488 the ChristG5547, the SonG5207 of GodG2316, whichG3588 should comeG2064 intoG1519 the worldG2889.
Original Greek
λέγει αὐτῷ, Ναί, Κύριε· ἐγὼ πεπίστευκα, ὅτι σὺ εἶ ὁ Χριστός, ὁ υἱὸς τοῦ Θεοῦ, ὁ εἰς τὸν κόσμον ἐρχόμενος.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
λέγει |
legei | G3004 | V-PAI-3S | She saith |
αὐτῷ, |
autō | G846 | P-DSM | unto him |
Ναί, |
Nai | G3483 | PRT | Yea |
Κύριε· |
Kurie | G2962 | N-VSM | Lord |
ἐγὼ |
egō | G1473 | P-1NS | I |
πεπίστευκα, |
pepisteuka | G4100 | V-RAI-1S | believe |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | that |
σὺ |
su | G4771 | P-2NS | thou |
εἶ |
ei | G1488 | V-PAI-2S | art |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | the |
Χριστός, |
Christos | G5547 | N-NSM | Christ |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | the |
υἱὸς |
huios | G5207 | N-NSM | Son |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
Θεοῦ, |
Theou | G2316 | N-GSM | of God |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | which |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | into |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | the |
κόσμον |
kosmon | G2889 | N-ASM | world |
ἐρχόμενος. |
erchomenos | G2064 | V-PNP-NSM | should come |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1473 — ἐγώ (egṓ, eg-o'): I — a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc.
- G1488 — εἶ (eî, i): second person singular present of εἰμί; thou art:--art, be.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G2889 — κόσμος (kósmos, kos'-mos): the world, universe — probably from the base of κομίζω; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally)):--adorning, world.
- G2962 — κύριος (kýrios, koo'-ree-os): lord, Lord, master, sir — from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3483 — ναί (naí, nahee): yes, certainly, even so — a primary particle of strong affirmation; yes:--even so, surely, truth, verily, yea, yes.
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G4100 — πιστεύω (pisteúō, pist-yoo'-o): I believe, have faith in — from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with.
- G4771 — σύ (sý, soo): you — the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν.
- G5207 — υἱός (huiós, hwee-os'): a son, descendent — apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son.
- G5547 — Χριστός (Christós, khris-tos'): anointed, the Messiah, the Christ — from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet