Bible/Luke/7/19
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 7 > Verse 19
Luke 7:19
| ← Luke 7:18 | Luke 7:19 (KJV) | Luke 7:20 → |
|---|---|---|
And the disciples of John shewed him of all these things.
|
And John calling [unto him] two of his disciples sent [them] to Jesus, saying, Art thou he that should come? or look we for another?
|
When the men were come unto him, they said, John Baptist hath sent us unto thee, saying, Art thou he that should come? or look we for another?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 JohnG2491 callingG4341 unto him twoG1417 G5100 of hisG846 disciplesG3101 sentG3992 them toG4314 JesusG2424, sayingG3004, ArtG1488 thouG4771 he that should comeG2064? orG2228 look we forG4328 anotherG243?
Original Greek
καί προσκαλεσάμενος δύο τινὰς τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ὁ Ἰωάννης ἔπεμψε πρὸς τὸν Ἰησοῦν, λέγων Σὺ εἶ ὁ ἐρχόμενος, ἢ ἄλλον προσδοκῶμεν
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καί |
kai | G2532 | CONJ | And |
προσκαλεσάμενος |
proskalesamenos | G4341 | V-ADP-NSM | calling |
δύο |
duo | G1417 | A-NUI | two |
τινὰς |
tinas | G5100 | X-APM | |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPM | * |
μαθητῶν |
mathētōn | G3101 | N-GPM | disciples |
αὐτοῦ |
autou | G846 | P-GSM | of his |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
Ἰωάννης |
Iōannēs | G2491 | N-NSM | John |
ἔπεμψε |
epempse | G3992 | V-AAI-3S | sent |
πρὸς |
pros | G4314 | PREP | to |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
Ἰησοῦν, |
Iēsoun | G2424 | N-ASM | Jesus |
λέγων |
legōn | G3004 | V-PAP-NSM | saying |
Σὺ |
Su | G4771 | P-2NS | thou |
εἶ |
ei | G1488 | V-PAI-2S | Art |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
ἐρχόμενος, |
erchomenos | G2064 | V-PNP-NSM | he that should come |
ἢ |
ē | G2228 | PRT | or |
ἄλλον |
allon | G243 | A-ASM | another |
προσδοκῶμεν |
prosdokōmen | G4328 | V-PAS-1P | look we for |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G243 — ἄλλος (állos, al'-los): other, another, different — a primary word; "else," i.e. different (in many applications):--more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1417 — δύο (dýo, doo'-o): two — a primary numeral; "two":--both, twain, two.
- G1488 — εἶ (eî, i): second person singular present of εἰμί; thou art:--art, be.
- G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
- G2228 — ἤ (ḗ, ay): or, than — a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι.
- G2424 — Ἰησοῦς (Iēsoûs, ee-ay-sooce'): Jesus — of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
- G2491 — Ἰωάννης (Iōánnēs, ee-o-an'-nace): John — of Hebrew origin (יוֹחָנָן); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites:--John.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3101 — μαθητής (mathētḗs, math-ay-tes'): a learner, disciple, pupil — from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple.
- G3992 — πέμπω (pémpō, pem'-po): I send — apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas (as a stronger form of ) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and στέλλω denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield:--send, thrust in.
- G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
- G4328 — προσδοκάω (prosdokáō, pros-dok-ah'-o): I expect, await — from πρός and dokeuo (to watch); to anticipate (in thought, hope or fear); by implication, to await:--(be in) expect(-ation), look (for), when looked, tarry, wait for.
- G4341 — προσκαλέομαι (proskaléomai, pros-kal-eh'-om-ahee): I summon — middle voice from πρός and καλέω; to call toward oneself, i.e. summon, invite:--call (for, to, unto).
- G4771 — σύ (sý, soo): you — the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν.
- G5100 — τὶς (tìs, tis): any one, some one — an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Art — Genesis 3:15, Genesis 22:18, Genesis 49:10, Deuteronomy 18:15-18, Psalms 110:1-4, Isaiah 7:14, Isaiah 9:6-7, Isaiah 11:1, Isaiah 40:10-11, Isaiah 59:20-21, Jeremiah 23:5-6, Daniel 9:24-26, Micah 5:2, Haggai 2:7, Zechariah 9:9, Malachi 3:1-3, Malachi 4:2, John 4:25
- two — Joshua 2:1, Mark 6:7, Luke 10:1, Acts 10:7-8, Revelation 11:3
Reciprocal references (3): John 11:27, Acts 26:7, Hebrews 10:5
Related Topics
- Nave’s: JESUS, THE CHRIST, JOHN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet