Bible/Malachi/3/1

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Malachi > Chapter 3 > Verse 1

Malachi 3:1


Malachi 2:17 Malachi 3:1 (KJV) Malachi 3:2
Ye have wearied the LORD with your words. Yet ye say, Wherein have we wearied [him]? When ye say, Every one that doeth evil [is] good in the sight of the LORD, and he delighteth in them; or, Where [is] the God of judgment?
Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the LORD of hosts.
But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he [is] like a refiner's fire, and like fullers' soap:

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Behold, I will sendH7971 my messengerH4397, and he shall prepareH6437 the wayH1870 beforeH6440 me: and the LordH113, whom ye seekH1245, shall suddenlyH6597 comeH935 to his templeH1964, even the messengerH4397 of the covenantH1285, whom ye delightH2655 in: behold, he shall comeH935, saithH559 the LORDH3068 of hostsH6635.


Original Hebrew

הִנְנִי שֹׁלֵחַ מַלְאָכִי וּפִנָּה־דֶרֶךְ לְפָנָי וּפִתְאֹם יָבֹוא אֶל־הֵיכָלֹו הָאָדֹון ׀ אֲשֶׁר־אַתֶּם מְבַקְשִׁים וּמַלְאַךְ הַבְּרִית אֲשֶׁר־אַתֶּם חֲפֵצִים הִנֵּה־בָא אָמַר יְהוָה צְבָאֹות׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
הִנְ/נִ֤י
hi./Ni H2005 HTm/Sp1cs here/ I
שֹׁלֵחַ֙
sho.le.aCh H7971 HVqrmsa (am) about to send
מַלְאָכִ֔/י
mal.'a.Kh/i H4397 HNcmsc/Sp1cs messenger/ my
וּ/פִנָּה
u./fi.nah- H6437 HC/Vpq3ms and/ he will make clear
דֶ֖רֶךְ
De.rekh H1870 HNcbsa a way
לְ/פָנָ֑/י
le./fa.Na/i H6440 HR/Ncbpc/Sp1cs (to)/ before/ me
וּ/פִתְאֹם֩
u./fit.'Om H6597 HC/D and/ suddenly
יָב֨וֹא
ya.Vo' H935 HVqi3ms he will come
אֶל
'el- H413 HR to
הֵיכָל֜/וֹ
hei.kha.L/o H1964 HNcmsc/Sp3ms temple/ his
הָ/אָד֣וֹן
ha./'a.Don H113 HTd/Ncmsa the/ lord
אֲשֶׁר
'a.Sher- H834 HTr whom
אַתֶּ֣ם
'a.Tem H859 HPp2mp you
מְבַקְשִׁ֗ים
me.vak.Shim H1245 HVprmpa (are) seeking
וּ/מַלְאַ֨ךְ
u./mal.'Akh H4397 HC/Ncmsc and/ (the) messenger of
הַ/בְּרִ֜ית
ha./be.Rit H1285 HTd/Ncfsa the/ covenant
אֲשֶׁר
'a.Sher- H834 HTr whom
אַתֶּ֤ם
'a.Tem H859 HPp2mp you
חֲפֵצִים֙
cha.fe.Tzim H2655 HAampa (are) delighting
הִנֵּה
hi.neh- H2009 HTm there!
בָ֔א
Va' H935 HVqrmsa (he is) about to come
אָמַ֖ר
'a.Mar H559 HVqp3ms he says
יְהוָ֥ה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
צְבָאֽוֹת
tze.va.'ot H6635 HNcbpa of hosts
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H113 — אָדוֹן (ʼâdôwn, aw-done'): or (shortened) אָדֹן; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine); lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'.
  • H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  • H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
  • H1245 — בָּקַשׁ (bâqash, baw-kash'): a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after; ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).
  • H1285 — בְּרִית (bᵉrîyth, ber-eeth'): from בָּרָה (in the sense of cutting (like בָּרָא)); a compact (because made by passing between pieces of flesh); confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league.
  • H1870 — דֶּרֶךְ (derek, deh'-rek): from דָּרַךְ; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb; along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
  • H1964 — הֵיכָל (hêykâl, hay-kawl'): probably from יָכֹל (in the sense of capacity); a large public building, such as a palace or temple; palace, temple.
  • H2655 — חָפֵץ (châphêts, khaw-fates'): from חָפֵץ; pleased with; delight in, desire, favour, please, have pleasure, whosoever would, willing, wish.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H4397 — מֲלְאָךְ (mălʼâk, mal-awk'): from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher); ambassador, angel, king, messenger.
  • H6437 — פָּנָה (pânâh, paw-naw'): a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.; appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, [idiom] corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), [idiom] right (early).
  • H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
  • H6597 — פִּתְאוֹם (pithʼôwm, pith-ome'): or פִּתְאֹם; from פֶּתַע; instantly; straightway, sudden(-ly).
  • H6635 — צָבָא (tsâbâʼ, tsaw-baw'): or (feminine) צְבָאָה; from צָבָא; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized forwar (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship); appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
  • H7971 — שָׁלַח (shâlach, shaw-lakh'): a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
  • H2005 — הֵן (hên, hane): a primitive particle; lo!; also (as expressing surprise) if; behold, if, lo, though.
  • H2009 — הִנֵּה (hinnêh, hin-nay'): prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (60): Genesis 16:10, Genesis 32:3, Exodus 3:2, Exodus 29:43, Numbers 25:12, Deuteronomy 18:18, Deuteronomy 33:7, Judges 2:1, 2 Chronicles 7:1, Job 33:23, Psalms 24:3, Psalms 24:7, Psalms 96:13, Ecclesiastes 5:6, Isaiah 35:4, Isaiah 40:10, Jeremiah 33:14, Ezekiel 21:27, Ezekiel 44:4, Hosea 12:4, Amos 5:18, Haggai 1:13, Zechariah 2:8, Zechariah 2:10, Zechariah 3:1, Zechariah 12:8, Zechariah 13:8, Matthew 3:3, Matthew 3:10, Matthew 11:3, Matthew 12:6, Matthew 21:12, Matthew 25:6, Mark 9:11, Mark 11:11, Mark 11:27, Mark 13:1, Luke 2:49, Luke 7:27, Luke 9:52, Luke 12:56, Luke 17:24, Luke 24:27, Luke 24:44, John 1:26, John 1:31, John 7:14, John 11:27, John 13:19, John 20:28, Acts 2:2, Acts 7:30, Acts 10:36, Acts 13:32, Acts 26:6, Galatians 4:4, Ephesians 1:10, Hebrews 1:8, Hebrews 9:11, Revelation 7:2

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleMalachiMalachi 3 › Verse 1