Bible/John/11/37
Jump to navigation
Jump to search
Bible > John > Chapter 11 > Verse 37
John 11:37
| ← John 11:36 | John 11:37 (KJV) | John 11:38 → |
|---|---|---|
Then said the Jews, Behold how he loved him!
|
And some of them said, Could not this man, which opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died?
|
Jesus therefore again groaning in himself cometh to the grave. It was a cave, and a stone lay upon it.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG1161 someG5100 ofG1537 themG846 saidG2036, CouldG1410 notG3756 this manG3778, whichG3588 openedG455 the eyesG3788 of the blindG5185, have causedG4160 thatG2443 evenG2532 this manG3778 shouldG599 notG3361 have diedG599?
Original Greek
τινὲς δὲ ἐξ αὐτῶν εἶπον, Οὐκ ἠδύνατο οὗτος, ὁ ἀνοίξας τοὺς ὀφθαλμοὺς τοῦ τυφλοῦ, ποιῆσαι ἵνα καὶ οὗτος μὴ ἀποθάνῃ;
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
τινὲς |
tines | G5100 | X-NPM | some |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | And |
ἐξ |
ex | G1537 | PREP | of |
αὐτῶν |
autōn | G846 | P-GPM | them |
εἶπον, |
eipon | G2036 | V-2AAI-3P | said |
Οὐκ |
Ouk | G3756 | PRT-N | not |
ἠδύνατο |
ēdunato | G1410 | V-INI-3S-ATT | Could |
οὗτος, |
houtos | G3778 | D-NSM | this man |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | which |
ἀνοίξας |
anoixas | G455 | V-AAP-NSM | opened |
τοὺς |
tous | G3588 | T-APM | the |
ὀφθαλμοὺς |
ophthalmous | G3788 | N-APM | eyes |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | of the |
τυφλοῦ, |
tuphlou | G5185 | A-GSM | blind |
ποιῆσαι |
poiēsai | G4160 | V-AAN | have caused |
ἵνα |
hina | G2443 | CONJ | that |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | even |
οὗτος |
houtos | G3778 | D-NSM | this man |
μὴ |
mē | G3361 | PRT-N | not |
ἀποθάνῃ; |
apothanē | G599 | V-2AAS-3S | should have died |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G455 — ἀνοίγω (anoígō, an-oy'-go): I open — from ἀνά and (to open); to open up (literally or figuratively, in various applications):--open.
- G599 — ἀποθνήσκω (apothnḗskō, ap-oth-nace'-ko): I am dying, am about to die — from ἀπό and θνήσκω; to die off (literally or figuratively):--be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with).
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1410 — δύναμαι (dýnamai, doo'-nam-ahee): I am powerful, am able — of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
- G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
- G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
- G2443 — ἵνα (hína, hin'-ah): in order that, so that — probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G3778 — οὗτος (hoûtos, hoo'-tos): this, he, she, it — from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
- G3788 — ὀφθαλμός (ophthalmós, of-thal-mos'): the eye — from ὀπτάνομαι; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):--eye, sight.
- G4160 — ποιέω (poiéō, poy-eh'-o): I do, make — apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
- G5100 — τὶς (tìs, tis): any one, some one — an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
- G5185 — τυφλός (typhlós, toof-los'): blind — from, τυφόω; opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally):--blind.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Could — Psalms 78:19-20, Matthew 27:40-42, Mark 15:32, Luke 23:35, Luke 23:39, John 9:6
Reciprocal references (7): Isaiah 35:5, Isaiah 42:20, John 5:36, John 9:7, John 11:21, John 11:32, Acts 9:37
Related Topics
- Thompson Chain: MIRACLES, MORTALITY-IMMORTALITY
- Torrey’s: MIRACLES OF CHRIST, THE
- Nave’s: FRIENDSHIP, JESUS, THE CHRIST, MIRACLES, READINGS, SELECT, SORROW
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet