Bible/Mark/15/32
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Mark > Chapter 15 > Verse 32
Mark 15:32
| ← Mark 15:31 | Mark 15:32 (KJV) | Mark 15:33 → |
|---|---|---|
Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scribes, He saved others; himself he cannot save.
|
Let Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reviled him.
|
And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
LetG2597 ChristG5547 the KingG935 of IsraelG2474 descendG2597 nowG3568 fromG575 the crossG4716, thatG2443 we may seeG1492 andG2532 believeG4100. AndG2532 they that were crucifiedG4957 with himG846 reviledG3679 himG846.
Original Greek
ὁ Χριστὸς ὁ βασιλεὺς τοῦ Ἰσραὴλ καταβάτω νῦν ἀπὸ τοῦ σταυροῦ, ἵνα ἴδωμεν καὶ πιστεύσωμεν. καὶ οἱ συνεσταυρωμένοι αὐτῷ ὠνείδιζον αὐτόν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
Χριστὸς |
Christos | G5547 | N-NSM | Christ |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | the |
βασιλεὺς |
basileus | G935 | N-NSM | King |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
Ἰσραὴλ |
Israēl | G2474 | N-PRI | of Israel |
καταβάτω |
katabatō | G2597 | V-2AAM-3S | Let descend |
νῦν |
nun | G3568 | ADV | now |
ἀπὸ |
apo | G575 | PREP | from |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | the |
σταυροῦ, |
staurou | G4716 | N-GSM | cross |
ἵνα |
hina | G2443 | CONJ | that |
ἴδωμεν |
idōmen | G1492 | V-2AAS-1P | we may see |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
πιστεύσωμεν. |
pisteusōmen | G4100 | V-AAS-1P | believe |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
οἱ |
hoi | G3588 | T-NPM | * |
συνεσταυρωμένοι |
sunestaurōmenoi | G4957 | V-RPP-NPM | they that were crucified |
αὐτῷ |
autō | G846 | P-DSM | with him |
ὠνείδιζον |
ōneidizon | G3679 | V-IAI-3P | reviled |
αὐτόν. |
auton | G846 | P-ASM | him |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G575 — ἀπό (apó, apo'): from, away from — a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G935 — βασιλεύς (basileús, bas-il-yooce'): a king, ruler, emperor — probably from βάσις (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively):--king.
- G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
- G2443 — ἵνα (hína, hin'-ah): in order that, so that — probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
- G2474 — Ἰσραήλ (Israḗl, is-rah-ale'): Israel — of Hebrew origin (יִשְׂרָאֵל); Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively):--Israel.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2597 — καταβαίνω (katabaínō, kat-ab-ah'-ee-no): I go down, come down — from κατά and the base of βάσις; to descend (literally or figuratively):--come (get, go, step) down, fall (down).
- G3568 — νῦν (nŷn, noon): now, already, at present — a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανῦν, νυνί.
- G3679 — ὀνειδίζω (oneidízō, on-i-did'-zo): I reproach, revile, upbraid — from ὄνειδος; to defame, i.e. rail at, chide, taunt:--cast in teeth, (suffer) reproach, revile, upbraid.
- G4100 — πιστεύω (pisteúō, pist-yoo'-o): I believe, have faith in — from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with.
- G4716 — σταυρός (staurós, stow-ros'): a cross — from the base of ἵστημι; a stake or post (as set upright), i.e. (specially), a pole or cross (as an instrument of capital punishment); figuratively, exposure to death, i.e. self-denial; by implication, the atonement of Christ:--cross.
- G4957 — συσταυρόω (systauróō, soos-tow-ro'-o): I crucify together with — from σύν and σταυρόω; to impale in company with (literally or figuratively):--crucify with.
- G5547 — Χριστός (Christós, khris-tos'): anointed, the Messiah, the Christ — from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- And — Matthew 27:44, Luke 23:39-43
- Christ — Isaiah 44:6, Zephaniah 3:15, Zechariah 9:9, Mark 14:61-62, John 1:49, John 12:13, John 19:12-15, John 20:25-29
- that — Romans 3:3, 2 Timothy 2:18
Reciprocal references (5): 2 Kings 1:9, Matthew 27:41, Luke 23:38, John 6:30, John 11:37
Related Topics
- Thompson Chain: SUFFERINGS OF CHRIST
- Nave’s: DEATH, JESUS, THE CHRIST, MOCKING, PRESUMPTION, UNBELIEF
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet