Bible/John/12/37
Jump to navigation
Jump to search
Bible > John > Chapter 12 > Verse 37
John 12:37
| ← John 12:36 [words of Jesus] | John 12:37 (KJV) | John 12:38 → |
|---|---|---|
While ye have light, believe in the light, that ye may be the children of light. These things spake Jesus, and departed, and did hide himself from them.
|
But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him:
|
That the saying of Esaias the prophet might be fulfilled, which he spake, Lord, who hath believed our report? and to whom hath the arm of the Lord been revealed?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ButG1161 though heG846 had doneG4160 so manyG5118 miraclesG4592 beforeG1715 themG846, yet they believedG4100 notG3756 onG1519 himG846:
Original Greek
τοσαῦτα δὲ αὐτοῦ σημεῖα πεποιηκότος ἔμπροσθεν αὐτῶν, οὐκ ἐπίστευον εἰς αὐτόν·
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
τοσαῦτα |
tosauta | G5118 | D-APN | so many |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | But |
αὐτοῦ |
autou | G846 | P-GSM | though he |
σημεῖα |
sēmeia | G4592 | N-APN | miracles |
πεποιηκότος |
pepoiēkotos | G4160 | V-RAP-GSM | had done |
ἔμπροσθεν |
emprosthen | G1715 | PREP | before |
αὐτῶν, |
autōn | G846 | P-GPM | them |
οὐκ |
ouk | G3756 | PRT-N | not |
ἐπίστευον |
episteuon | G4100 | V-IAI-3P | yet they believed |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | on |
αὐτόν· |
auton | G846 | P-ASM | him |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1715 — ἔμπροσθεν (émprosthen, em'-pros-then): in front, before the face — from ἐν and πρός; in front of (in place (literally or figuratively) or time):--against, at, before, (in presence, sight) of.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G4100 — πιστεύω (pisteúō, pist-yoo'-o): I believe, have faith in — from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with.
- G4160 — ποιέω (poiéō, poy-eh'-o): I do, make — apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
- G4592 — σημεῖον (sēmeîon, say-mi'-on): a sign, miracle, indication — neuter of a presumed derivative of the base of σημαίνω; an indication, especially ceremonially or supernaturally:--miracle, sign, token, wonder.
- G5118 — τοσοῦτος (tosoûtos, tos-oo'-tos): so great — from (so much; apparently from ὁ and ὅς) and οὗτος (including its variations); so vast as this, i.e. such (in quantity, amount, number of space):--as large, so great (long, many, much), these many.
Cross References
Reciprocal references (24): Exodus 4:8, Numbers 14:11, 2 Chronicles 10:15, Psalms 28:5, Psalms 78:32, Matthew 21:25, Mark 4:12, Mark 8:12, Luke 22:67, John 3:2, John 3:11, John 4:48, John 5:40, John 6:30, John 6:36, John 6:44, John 6:65, John 9:18, John 9:30, John 10:25, John 10:26, John 10:37, John 11:46, 1 Corinthians 2:14
Related Topics
- Thompson Chain: FAITH-UNBELIEF
- Torrey’s: FAITH
- Nave’s: JESUS, THE CHRIST, UNBELIEF
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet