Bible/John/18/3

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > John > Chapter 18 > Verse 3

John 18:3


John 18:2 John 18:3 (KJV) John 18:4 [words of Jesus]
And Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus ofttimes resorted thither with his disciples.
Judas then, having received a band [of men] and officers from the chief priests and Pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons.
Jesus therefore, knowing all things that should come upon him, went forth, and said unto them, Whom seek ye?

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

JudasG2455 thenG3767, having receivedG2983 a bandG4686 of men andG2532 officersG5257 fromG1537 the chief priestsG749 andG2532 PhariseesG5330, comethG2064 thitherG1563 withG3326 lanternsG5322 andG2532 torchesG2985 andG2532 weaponsG3696.


Original Greek

ὁ οὖν Ἰούδας, λαβὼν τὴν σπεῖραν, καὶ ἐκ τῶν ἀρχιερέων καὶ Φαρισαίων ὑπηρέτας, ἔρχεται ἐκεῖ μετὰ φανῶν καὶ λαμπάδων καὶ ὅπλων.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ho G3588 T-NSM *
οὖν
oun G3767 CONJ then
Ἰούδας,
Ioudas G2455 N-NSM Judas
λαβὼν
labōn G2983 V-2AAP-NSM having received
τὴν
tēn G3588 T-ASF *
σπεῖραν,
speiran G4686 N-ASF a band
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἐκ
ek G1537 PREP from
τῶν
tōn G3588 T-GPM the
ἀρχιερέων
archiereōn G749 N-GPM chief priests
καὶ
kai G2532 CONJ and
Φαρισαίων
Pharisaiōn G5330 N-GPM Pharisees
ὑπηρέτας,
hupēretas G5257 N-APM officers
ἔρχεται
erchetai G2064 V-PNI-3S cometh
ἐκεῖ
ekei G1563 ADV thither
μετὰ
meta G3326 PREP with
φανῶν
phanōn G5322 N-GPM lanterns
καὶ
kai G2532 CONJ and
λαμπάδων
lampadōn G2985 N-GPF torches
καὶ
kai G2532 CONJ and
ὅπλων.
hoplōn G3696 N-GPN weapons
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G749 — ἀρχιερεύς (archiereús, ar-khee-er-yuce'): high priest, chief priest — from ἀρχή and ἱερεύς; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests.
  • G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
  • G1563 — ἐκεῖ (ekeî, ek-i'): there, yonder, thither — of uncertain affinity; there; by extension, thither:--there, thither(-ward), (to) yonder (place).
  • G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
  • G2455 — Ἰούδας (Ioúdas, ee-oo-das'): Judah, Judas, Jude — of Hebrew origin (יְהוּדָה); Judas (i.e. Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region:--Juda(-h, -s); Jude.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2983 — λαμβάνω (lambánō, lam-ban'-o): I receive, take — a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
  • G2985 — λαμπάς (lampás, lam-pas'): a torch, lamp, lantern — from λάμπω; a "lamp" or flambeau:--lamp, light, torch.
  • G3326 — μετά (metá, met-ah'): with, after — a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
  • G3696 — ὅπλον (hóplon, hop'-lon): an instrument, arms, weapons — probably from a primary (to be busy about); an implement or utensil or tool (literally or figuratively, especially, offensive for war):--armour, instrument, weapon.
  • G3767 — οὖν (oûn, oon): therefore, then — apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
  • G4686 — σπεῖρα (speîra, spi'-rah): a cohort — of immediate Latin origin, but ultimately a derivative of αἱρέομαι in the sense of its cognate εἱλίσσω; a coil (spira, "spire"), i.e. (figuratively) a mass of men (a Roman military cohort; also (by analogy) a squad of Levitical janitors):--band.
  • G5257 — ὑπηρέτης (hypērétēs, hoop-ay-ret'-ace): a servant, an attendant — from ὑπό and a derivative of (to row); an under-oarsman, i.e. (generally) subordinate (assistant, sexton, constable):--minister, officer, servant.
  • G5322 — φανός (phanós, fan-os'): a torch, lantern — from φαίνω; a lightener, i.e. light; lantern:--lantern.
  • G5330 — Φαρισαῖος (Pharisaîos, far-is-ah'-yos): a Pharisee — of Hebrew origin (compare פָּרָשׁ); a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary:--Pharisee.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..















Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJohnJohn 18 › Verse 3